8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Abu al-Nadr said in his hadith: The shepherd's son is the bravest
وقَالَ أَبُو النَّضْرِ فِي حَدِيثِهِ : ابْنُ رَاعِي الْعَيْرِ مِنْ أَشْجَعَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh bn al-akwa‘ | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
yazīd bn abī ‘ubaydin | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
ḥammād bn mas‘adah | Hammad ibn Mas'ada al-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ | يزيد بن أبي عبيد الأسلمي | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ | حماد بن مسعدة التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16509
It is narrated on the authority of Sayyidina Salamah bin Akwa' (may Allah be pleased with him) that on the occasion of Hudaybiyyah, I pledged allegiance to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) along with other people and sat aside. When the people left the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Ibn Akwa'! Why don't you pledge allegiance?" I said: "O Messenger of Allah! I have already pledged allegiance." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Again." The narrator asked, "On what did you pledge allegiance to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that day?" He said: "On death.".
Grade: Sahih
سیدنا سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے حدیبیہ کے موقع پر دوسرے لوگوں کے ساتھ نبی ﷺ کے دست حق پرست پر بیعت کی اور ایک طرف کو ہو کر بیٹھ گیا، جب نبی ﷺ کے پاس سے لوگ چھٹ گئے تو نبی ﷺ نے فرمایا: ابن اکوع! تم کیوں نہیں بیعت کر رہے؟ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ﷺ ! میں بیعت کر چکا ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا: دوبارہ سہی، راوی نے پوچھا کہ اس دن آپ نے کس چیز پر نبی ﷺ سے بیعت کی تھی؟ انہوں نے فرمایا: موت پر۔
Saina Salma bin Akwa RA se marvi hai keh maine Hudaibiya ke moqe per dusre logon ke sath Nabi SAW ke dast haq parast per bai't ki aur ek taraf ko ho kar beth gaya, jab Nabi SAW ke pass se log chhut gaye to Nabi SAW ne farmaya: Ibn Akwa! tum kyun nahi bai't kar rahe? maine arz kiya: Ya Rasulullah SAW! main bai't kar chuka hun, Nabi SAW ne farmaya: dobara sahi, ravi ne pucha keh us din aap ne kis cheez per Nabi SAW se bai't ki thi? unhon ne farmaya: maut per.
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، قَالَ: بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَعَ النَّاسِ فِي الْحُدَيْبِيَةِ، ثُمَّ قَعَدْتُ مُتَنَحِّيًا، فَلَمَّا تَفَرَّقَ النَّاسُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يَا ابْنَ الْأَكْوَعِ، أَلَا تُبَايِعُ؟"، قَالَ: قُلْتُ: قَدْ بَايَعْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" أَيْضًا"، قُلْتُ: عَلَامَ بَايَعْتُمْ؟، قَالَ:" عَلَى الْمَوْتِ".