8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of an elder from the Banu Salit
حَدِیث شَیخ مِن بَنِی سَلِیط
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
shaykhan | Anonymous Name | |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
al-mubārak | Mubarak ibn Fadalah al-Qurashi | Truthful, he would conceal the identity of his shaykh (tadlis) and commit taswiyyah |
abū al-naḍr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
شَيْخًا | اسم مبهم | |
الْحَسَنُ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
الْمُبَارَكُ | مبارك بن فضالة القرشي | صدوق يدلس ويسوي |
أَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16624
It is narrated on the authority of a Shaikh of Banu Sulaym that once I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to discuss about the prisoners who were taken captive in the pre-Islamic period. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was present at that time and the people had surrounded him in a circle. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was wearing a thick lower garment. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was pointing with his fingers. I heard him saying that a Muslim is a brother of a Muslim. He neither oppresses him nor does he leave him helpless. Piety is here, piety is here (and he pointed towards his chest) meaning in the heart.
Grade: Hasan
بنوسلیط کے ایک شیخ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں اپنے ان قیدیوں کے متلعق گفتگو کرنے کے لئے حاضر ہوا جو زمانہ جاہلیت میں پکڑ لئے گئے تھے، اس وقت نبی ﷺ تشریف فرما تھے اور لوگوں نے حلقہ بنا کر آپ کو گھیر رکھا تھا، نبی ﷺ نے ایک موٹی تہبند باندھ رکھی تھی، نبی ﷺ اپنی انگلیوں سے اشارہ فرما رہے تھے، میں نے آپ کو یہ فرماتے ہوئے کہ مسلمان، مسلمان کا بھائی ہوتا ہے، وہ اس پر ظلم کرتا ہے اور نہ اسے بےیارو مددگار چھوڑتا ہے، تقوی یہاں ہوتا ہے، تقوی یہاں ہوتا ہے یعنی دل میں۔
Banu Sulayt ke aik sheikh se marvi hai ki aik martaba main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein apne un qaidion ke mutalliq guftgu karne ke liye hazir hua jo zamana jahiliyat mein pakad liye gaye the, us waqt Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tashrif farma the aur logon ne halqa bana kar aap ko gher rakha tha, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aik moti tahband bandh rakhi thi, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apni ungliyon se ishara farma rahe the, main ne aap ko yeh farmate huye sun liya ki musalman, musalman ka bhai hota hai, woh is par zulm karta hai aur na ise bayaro madadgar chhorta hai, taqwa yahan hota hai, taqwa yahan hota hai yani dil mein.
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ ، أَنَّ شَيْخًا مِنْ بَنِي سَلِيطٍ أَخْبَرَهُ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُكَلِّمُهُ فِي سَبْيٍ أُصِيبَ لَنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَإِذَا هُوَ قَاعِدٌ وَعَلَيْهِ حَلْقَةٌ قَدْ أَطَافَتْ بِهِ، وَهُوَ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ، عَلَيْهِ إِزَارٌ قِطْرٌ لَهُ غَلِيظٌ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَهُوَ يُشِيرُ بِأُصْبَعِهِ:" الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ، التَّقْوَى هَاهُنَا، التَّقْوَى هَاهُنَا"، يَقُولُ: أَيْ فِي الْقَلْبِ.