8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


Hadith of an Arab man

حَدِیث اَعرَابِیّ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16625

It is narrated by a villager companion that he heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying, "I fear for you from Quraysh themselves." I asked, "O Messenger of Allah, what do you mean?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "If you live long enough, you will see them here, and you will find the common people among them like goats between two ponds, sometimes going to this one and sometimes to that."


Grade: Da'if

ایک دیہاتی صحابی سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ مجھے قریش کے متعلق خود انہی سے خطرہ ہے، میں نے پوچھا: یا رسول اللہ!! کیا مطلب؟ نبی ﷺ نے فرمایا: اگر تمہاری عمر لمبی ہوئی تو تم انہیں یہاں دیکھو گے اور عام لوگوں کو ان کے درمیان ایسے پاؤ گے جیسے دو حوضوں کے درمیان بکریاں ہوں جو کبھی ادھر جاتی ہیں اور کبھی ادھر۔

Ek dehati sahabi se marvi hai keh unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh mujhe Quresh ke mutalliq khud unhi se khatra hai, maine poocha: Ya Rasulullah!! kya matlab? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar tumhari umar lambi hui to tum unhen yahan dekho ge aur aam logon ko un ke darmiyan aise pao ge jaise do hauzon ke darmiyan bakriyan hon jo kabhi idhar jati hain aur kabhi idhar.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا يعني بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ ، عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَعْرَابِيٌّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَا أَخَافُ عَلَى قُرَيْشٍ إِلَّا أَنْفُسَهَا"، قُلْتُ: مَا لَهُمْ؟، قَالَ:" أَشِحَّةٌ بَجَرَةٌ، وَإِنْ طَالَ بِكَ عُمْرٌ، لَتَنْظُرَنَّ إِلَيْهِمْ يَفْتِنُونَ النَّاسَ حَتَّى تَرَى النَّاسَ بَيْنَهُمْ كَالْغَنَمِ بَيْنَ الْحَوْضَيْنِ، إِلَى هَذَا مَرَّةً، وَإِلَى هَذَا مَرَّةً".