8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of a woman, may Allah be pleased with her
حَدِيثُ امْرَأَةٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
imra’atin | Anonymous Name | |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah bin Mohammed | Acceptable |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
ḥusayn bn dhakwān | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
ismā‘īl ya‘nī āibn ibrāhīm | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16639
A female companion narrated that once the Prophet, peace and blessings be upon him, visited me while I was eating with my left hand. I was a poor woman. The Prophet, peace and blessings be upon him, struck my hand, causing the morsel to fall, and said, "When Allah has created your right hand, then do not eat with your left hand." So I started eating with my right hand, and after that, I never ate with my left hand again.
Grade: Da'if
ایک خاتون صحابیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ میرے یہاں تشریف لائے تو میں بائیں ہاتھ سے کھانا کھا رہی تھی، میں ایک تنگدست عورت تھی، نبی ﷺ نے میرے ہاتھ پر مارا جس سے لقمہ گرگیا اور فرمایا: جب اللہ نے تمہارا داہنا ہاتھ بنایا تو بائیں ہاتھ سے مت کھاؤ، چنانچہ میں نے دائیں ہاتھ سے کھانا شروع کر دیا اور اس کے بعد کبھی بھی بائیں ہاتھ سے نہیں کھایا۔
Ek khatoon sahabiya raziallahu anha se marvi hai ki ek martaba nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere yahan tashreef laaye to main bayen hath se khana kha rahi thi, main ek tangdast aurat thi, nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere hath par mara jis se luqma gir gaya aur farmaya: Jab Allah ne tumhara dahina hath banaya to bayen hath se mat khao, chunanchi main ne dahine hath se khana shuru kar diya aur is ke bad kabhi bhi bayen hath se nahin khaya.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ امْرَأَةٍ مِنْهُمْ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا آكُلُ بِشِمَالِي، وَكُنْتُ امْرَأَةً عَسْرَاءَ، فَضَرَبَ يَدِي، فَسَقَطَتْ اللُّقْمَةُ، فَقَالَ:" لَا تَأْكُلِي بِشِمَالِكِ وَقَدْ جَعَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَكِ يَمِينًا"، أَوْ قَالَ:" قَدْ أَطْلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكِ يَمِينَكِ"، قَالَ: فَتَحَوَّلَتْ شِمَالِي يَمِينًا، فَمَا أَكَلْتُ بِهَا بَعْدُ.