9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Muawiyah ibn Abi Sufyan (may Allah be pleased with him)

حَدِیث معَاوِیَةَ بنِ اَبِی سفیَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16850

It is narrated on the authority of Sayyiduna Mu'awiya (may Allah be pleased with him) that he said: "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on this pulpit: 'O Allah! There is none who can withhold what You give, and none who can give what You withhold, and the might of the mighty does not benefit him before You.' Allah grants whomsoever He wills good with the understanding of Deen (religion)."


Grade: Sahih

سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے اس منبر پر نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: «اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ» کہ اے ﷲ! جسے آپ دیں اس سے کوئی روک نہیں سکتا اور جس سے آپ روک لیں اسے کوئی دے نہیں سکتا اور ذی عزت کو آپ کے سامنے اس کی عزت نفع نہیں پہنچا سکتی، اللہ جس کے ساتھ خیر کا ارادہ فرما لیتا ہے اسے دین کی سمجھ عطا فرما دیتا ہے۔

Sayyina Muawiya (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine is mimbar par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai: Allahumma la mani'a lima a'tayta wa la mu'tiya lima mana'ta wa la yanfa'u zal jaddi minka al jaddu keh aye Allah! Jise aap dain us se koi rok nahi sakta aur jise aap rok lein use koi de nahi sakta aur zi izzat ko aap ke samne us ki izzat nafa nahi pahuncha sakti, Allah jis ke sath khair ka irada farma leta hai use deen ki samajh ata farma deta hai.

حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ: ذَكَرَ عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ: " اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ الْخَيْرَ يُفَقِّهْهُّ فِي الدِّينِ"