2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Hadith of Abdur-Rahman ibn Awf al-Zuhri (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عَبدِ الرَّحمَنِ بنِ عَوف الزّهرِیِّ رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Awf al-Zuhri | Companion |
abāh | Abdullah bin Qarz al-Kinani | Unknown |
ibrāhīm bn ‘abd al-lah bn qāriẓin | Ibrahim bin Abdullah Al-Kinani | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
hshāmun | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن عوف الزهري | صحابي |
أَبَاهُ | عبد الله بن قارظ الكناني | مجهول |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ | إبراهيم بن عبد الله الكناني | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
هِشَامٌ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1687
Abdullah bin Qarz once went to visit Abdur Rahman bin Auf, may Allah be pleased with him, who was ill. Abdur Rahman bin Auf, may Allah be pleased with him, said to him, "Kinship has united us. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: 'Allah, the Exalted, says: "I am Ar-Rahman (the Most Merciful). I created kinship and derived its name from My Name. Whoever upholds it, I will uphold him, and whoever severs it, I will sever him."'"
Grade: Sahih
عبداللہ بن قارظ ایک مرتبہ سیدنا عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کی عیادت کے لئے ان کے یہاں گئے، وہ بیمار ہوگئے تھے، سیدنا عبدالرحمن رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا کہ تمہیں قرابت داری نے جوڑا، نبی ﷺ کا ارشاد ہے کہ ”اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: ”میں رحمان ہوں، میں نے رحم کو پیدا کیا ہے اور اسے اپنے نام سے نکالا ہے، جو اسے جوڑے گا میں اسے جوڑوں گا، اور جو اسے توڑے گا میں اسے توڑ کر پاش پاش کر دوں گا۔“
Abdullah bin Qarz ek martaba Sayyiduna Abdur Rahman bin Auf razi Allah anhu ki ayadat ke liye un ke yahan gaye, woh bimar hogaye the, Sayyiduna Abdur Rahman razi Allah anhu ne un se farmaya ke tumhen qarabatdari ne joda, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka irshad hai ke “Allah ta’ala farmate hain: “Main Rahman hun, maine raham ko paida kiya hai aur ise apne naam se nikala hai, jo ise jodega main ise jodunga, aur jo ise torega main ise tor kar paash paash kar dunga.”.”
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهُوَ مَرِيضٌ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : وَصَلَتْكَ رَحِمٌ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا الرَّحْمَنُ، وَخَلَقْتُ الرَّحِمَ، وَشَقَقْتُ لَهَا مِنَ اسْمِي، فَمَنْ يَصِلْهَا أَصِلْهُ، وَمَنْ يَقْطَعْهَا أَقْطَعْهُ، أَوْ قَالَ مَنْ يَبُتَّهَا أَبْتُتْهُ".