9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Muawiyah ibn Abi Sufyan (may Allah be pleased with him)

حَدِیث معَاوِیَةَ بنِ اَبِی سفیَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16894

Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) once said these words on the pulpit: “O Allah! Whoever You give to, no one can withhold from him, and whoever You withhold from, no one can give to him. And no honor can benefit the honorable one before You. O Allah, whomever You intend good for, You grant him understanding of the religion. I heard these words from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on this very pulpit.”


Grade: Hasan

سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے ایک مرتبہ منبر پر یہ کلمات کہے، اے اللّٰہ! جسے آپ دیں، اس سے کوئی روک نہیں سکتا اور جس سے آپ روک لیں، اسے کوئی دے نہیں سکتا اور ذی عزت کو آپ کے سامنے اس کی عزت نفع نہیں پہنچا سکتی، اللّٰہ پاک جس کے ساتھ خیر کا ارادہ فرما لیتا ہے، اسے دین کی سمجھ عطا فرما دیتا ہے، میں نے یہ کلمات اسی منبر پر نبی ﷺ سے سنے ہیں۔

Sayyidna Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne ek martaba minbar par ye kalmat kahe, Aye Allah! Jise aap den, usse koi rok nahi sakta aur jisse aap rok len, use koi de nahi sakta aur zi izzat ko aap ke samne uski izzat nafa nahi pahuncha sakti, Allah Pak jis ke sath khair ka irada farma leta hai, use deen ki samajh ata farma deta hai, maine ye kalmat isi minbar par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se sune hain.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ ابْنُ كَعْبٍ يَعْنِي الْقُرَظِيَّ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ، يَقُولُ: تَعَلَّمُنَّ أَنَّهُ " لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَى، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعَ اللَّهُ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْهُ الْجَدُّ، مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُّ فِي الدِّينِ" سَمِعْتُ هَذِهِ الْأَحْرُفَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ