2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Hadith of Abu Ubaydah ibn al-Jarrah whose name is Amir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَبِی عبَیدَةَ بنِ الجَرَّاحِ وَاسمه عَامِر بن عَبدِ اللَّهِ رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ‘ubaydah | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
abīh | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
sa‘d bn smrh bn jundubin | Sa'd ibn Samurah al-Fazari | Trustworthy |
ibrāhīm bn maymūnin | Ibrahim ibn Maymun al-Nahhas | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي عُبَيْدَةَ | أبو عبيدة بن الجراح | صحابي |
أَبِيهِ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
سَعْدُ بْنُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ | سعد بن سمرة الفزاري | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ | إبراهيم بن ميمون النحاس | ثقة |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1691
Narrated by Sayyiduna Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) that the last words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) were: "Expel the Jews who are settled in Hijaz and the people of Najran who are settled in the Arabian Peninsula, and know that the worst of people are those who take the graves of their Prophets (peace be upon them) as places of worship."
Grade: Sahih
سیدنا ابوعبیدہ بن الجراح رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کا سب سے آخری کلام یہ تھا کہ ”حجاز میں جو یہودی آباد ہیں اور جزیرہ عرب میں جو اہل نجران آباد ہیں انہیں نکال دو، اور جان لو کہ بد ترین لوگ وہ ہیں جو اپنے انبیاء علیہم السلام کی قبروں کو سجدہ گاہ بنا لیتے ہیں۔“
Sayyidna Abu Ubaidah bin al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka sab se aakhri kalam ye tha ki "Hijaz mein jo yehudi aabad hain aur Jazeera Arab mein jo ahle Najran aabad hain unhen nikal do, aur jaan lo ki bad tareen log wo hain jo apne anbiya alaihim assalam ki qabron ko sijda gah bana lete hain."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، قَالَ: آخِرُ مَا تَكَلَّمَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَخْرِجُوا يَهُودَ أَهْلِ الْحِجَازِ، وَأَهْلِ نَجْرَانَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ، وَاعْلَمُوا أَنَّ شِرَارَ النَّاسِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ".