9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Muslimah ibn Mukhallad
حَدِیث مَسلَمَةَ بنِ مخَلَّد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
maslamah bn mukhalladin | Muslimah ibn Mukhallad Al-Ansari | Companion |
‘qbh | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
makḥūlin | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
wāibn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
‘abbād bn ‘abbādin | Abbad ibn Abbad al-Muhallabi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ | مسلمة بن مخلد الأنصاري | صحابي |
عُقْبَةَ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ | عباد بن عباد المهلبي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16960
It is narrated that once, Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) came to Egypt to see Sayyiduna Muslimah bin Mukhlid (may Allah be pleased with him), and there was a disagreement between him and the gatekeeper. Sayyiduna Muslimah bin Mukhlid (may Allah be pleased with him) heard their voices and called Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) inside. Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) replied, "I haven't come to visit you, but for some work. Do you remember the day when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘Whoever knows of a fault in his brother and conceals it, Allah will conceal his faults on the Day of Resurrection’?" Sayyiduna Muslimah bin Mukhlid (may Allah be pleased with him) replied, "Yes, I remember." Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) said, "I have come for the sake of this Hadith."
Grade: Sahih
مکحول کہتے ہیں کہ ایک دن سیدنا مسلمہ بن مخلد رضی اللہ عنہ کے پاس سیدنا عقبہ رضی اللہ عنہ مصر آئے، ان کے اور دربان کے درمیان تکرار ہو رہی تھی کہ سیدنا مسلمہ بن مخلد رضی اللہ عنہ نے ان کی آواز سن لی، انہوں نے سیدنا عقبہ رضی اللہ عنہ کو اندر بلایا۔ سیدنا عقبہ رضی اللہ عنہ نے جواب دیا کہ میں آپ کے پاس ملاقات کے لئے نہیں آیا۔ بلکہ ایک کام سے آیا ہوں، کیا آپ کو وہ دن یاد ہے کہ جب نبی ﷺ نے فرمایا تھا کہ جو شخص اپنے بھائی کے کسی عیب کو جانتا ہو اور پھر اسے چھپائے، اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کے عیوب پر پردہ ڈال دے گا؟ سیدنا مسلمہ بن مخلد رضی اللہ عنہ نے فرمایا! جی ہاں یاد ہے۔ سیدنا عقبہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں اسی حدیث کے خاطر آیا تھا۔
Makhool kehte hain ke ek din Sayyiduna Muslimah bin Mukhallad (رضي الله تعالى عنه) ke paas Sayyiduna Uqbah (رضي الله تعالى عنه) Misr aye, un ke aur darban ke darmiyan takrar ho rahi thi ke Sayyiduna Muslimah bin Mukhallad (رضي الله تعالى عنه) ne un ki aawaz sun li, unhon ne Sayyiduna Uqbah (رضي الله تعالى عنه) ko andar bulaya. Sayyiduna Uqbah (رضي الله تعالى عنه) ne jawab diya ke main aap ke paas mulaqat ke liye nahin aya. Balke ek kaam se aya hun, kya aap ko woh din yaad hai ke jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha ke jo shakhs apne bhai ke kisi aib ko janta ho aur phir use chhupaye, Allah Ta'ala qayamat ke din us ke uyoob par parda daal de ga? Sayyiduna Muslimah bin Mukhallad (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya! Ji haan yaad hai. Sayyiduna Uqbah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ke main isi hadees ke khatir aya tha.
قَالَ عَبْدِ الله بْنُ أَحْمَدَ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي هَذَا الْحَدِيثَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنَّ عُقْبَةَ، قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، أَتَى مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ بِمِصْرَ، وَكَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَوَّابِ شَيْءٌ، فَسَمِعَ صَوْتَهُ فَأَذِنَ لَهُ، فَقَالَ: إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِرًا، وَلَكِنِّي جِئْتُكَ لِحَاجَةٍ، أَتَذْكُرُ يَوْمَ قَالَ عَبَّادٌ فِي حَدِيثِهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَلِمَ مِنْ أَخِيهِ سَيِّئَةً، فَسَتَرَهَا سَتَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ؟" فَقَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ: لِهَذَا جِئْتُ، قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ فِي حَدِيثِهِ: رَكِبَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى مَسْلَمَةَ بْنِ مُخَلَّدٍ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى مِصْرَ