9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Salamah ibn Nufayl Al-Sakuni
حَدِیث سَلَمَةَ بنِ نفَیل السَّكونِیِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh bn nufaylin al-sakūnī | Salma ibn Nafeel al-Hadrami | Companion |
ḍamrah bn ḥabībin | Dumrah ibn Habib al-Zubaidi | Thiqah (Trustworthy) |
arṭāh ya‘nī āibn al-mundhir | Artah ibn al-Mundhir al-Ahlani | Trustworthy, Upright |
abū al-mughīrah | Abd al-Qudus ibn al-Hajjaj al-Khaulani | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16964
Narrated by Salman bin 'Amir Dhabi, may Allah be pleased with him, that once we were sitting with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, when a man asked: "O Messenger of Allah! Has food ever come down to you from the sky?" The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Yes." He asked: "What was it?" The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Food made from flour." He asked: "Was anything left of it?" The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Yes!" He asked: "What happened to it?" He said: "It was taken up and it has been revealed to me that I am to leave you and will not remain among you for long and after me you will remain for a while, rather you will remain for so long that you will say, 'When will death come?' Then such tribulations will befall you that you will destroy each other and a very severe series of deaths will begin before the Day of Judgment, and after that will come the years of earthquakes.”
Grade: Da'if
سیدنا سلمہ بن نفیل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ کسی شخص نے پوچھا: یا رسول اللہ! کیا آپ کے پاس بھی آسمان سے کھانا آیا ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں“، پوچھا: وہ کیا؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”آٹے سے تیار کیا ہوا کھانا“، پوچھا: کیا اس میں سے کچھ باقی بھی بچا؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں!“ پوچھا: وہ کیا ہوا؟ فرمایا: ”اسے اٹھا لیا گیا اور مجھ پر وحی بھیجی گئی ہے کہ میں تم سے رخصت ہونے والا ہوں اور زیادہ دیر تک تمہارے درمیان نہیں رہوں گا اور میرے بعد تم بھی کچھ عرصہ رہو گے بلکہ تم اتنا عرصہ رہو گے کہ کہنے لگو موت کب آئے گی؟ پھر تم پر ایسے مصائب آئیں گے کہ تم ایک دوسرے کو خود ہی فناء کر دو گے اور قیامت سے پہلے کثرت اموات کا نہایت شدید سلسلہ شروع ہو جائے گا اور اس کے بعد زلزلوں کے سال آئیں گے۔“
Sayyidna Salmah bin Nafeel (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas baithe hue the ki kisi shakhs ne poocha: Ya Rasul Allah! kya aap ke paas bhi aasman se khana aaya hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Haan", poocha: woh kya? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aate se taiyar kiya hua khana", poocha: kya is mein se kuchh baqi bhi bacha? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Haan!" poocha: woh kya hua? Farmaya: "Use utha liya gaya aur mujh par wahi bheji gayi hai ki main tumse rukhsat hone wala hun aur zyada dair tak tumhare darmiyaan nahin rahun ga aur mere baad tum bhi kuchh arsa raho ge balki tum itna arsa raho ge ki kahne lago maut kab aayegi? Phir tum par aise masaib aayenge ki tum ek doosre ko khud hi fana kar do ge aur qayamat se pehle kasrat amwat ka nihayat shadeed silsila shuru ho jayega aur iske baad zalzalon ke saal aayenge."
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ يَعْنِي ابْنَ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ بْنُ حَبِيبٍ ، قَالَ: سَمِعَتُ سَلَمَةُ بْنُ نُفَيْلٍ السَّكُونِيُّ ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ قَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ أُتِيتَ بِطَعَامٍ مِنَ السَّمَاءِ؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: وَبِمَاذَا؟ قَالَ:" بِمِسْخَنَةٍ"، قَالُوا: فَهَلْ كَانَ فِيهَا فَضْلٌ عَنْكَ؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: فَمَا فُعِلَ بِهِ؟ قَالَ: " رُفِعَ وَهُوَ يُوحَى إِلَيَّ أَنِّي مَكْفُوتٌ غَيْرُ لَابِثٍ فِيكُمْ، وَلَسْتُمْ لَابِثِينَ بَعْدِي إِلَّا قَلِيلًا، بَلْ تَلْبَثُونَ حَتَّى تَقُولُوا: مَتَى، وَسَتَأْتُونَ أَفْنَادًا يُفْنِي بَعْضُكُمْ بَعْضًا، وَبَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ مُوتَانٌ شَدِيدٌ، وَبَعْدَهُ سَنَوَاتُ الزَّلَازِلِ"