9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Ghadif ibn Al-Harith

حَدِیث غضَیفِ بنِ الحَارِثِ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16969

It is narrated from several elders that they were present with Sayyidina Ghadif bin Harith (may Allah be pleased with him) during his fatal illness, when he had difficulty in breathing his last, he said, "Has anyone among you recited Surah Yasin?" Upon this, Salih bin Shirah Sakuni began to recite Surah Yasin, when he reached its fortieth verse, his soul departed. Since then, the elders have been saying that when Surah Yasin is recited near a deceased person, it becomes easy for his soul to depart. Safwan says that Isa bin Mu'tamir also recited Surah Yasin near Ibn Ma'bad.


Grade: Da'if

متعدد مشائخ سے مروی ہے کہ وہ سیدنا غضیف بن حارث رضی اللہ عنہ کے پاس (ان کے مرض الموت میں) موجود تھے، جب ان کی روح نکلنے میں دشواری ہوئی تو وہ کہنے لگے کہ تم میں سے کسی نے سورہ یٰسین پڑھی ہے؟ اس پر صالح بن شریح سکونی سورہ یٰسین پڑھنے لگے، جب وہ اس کی چالیسویں آیت پر پہنچے تو ان کی روح قبض ہو گئی اس وقت سے مشائخ یہ کہنے لگے کہ جب میت کے پاس سورہ یٰسین پڑھی جائے تو اس کی روح نکلنے میں آسانی ہو جاتی ہے۔ صفوان کہتے ہیں کہ عیسیٰ بن معتمر نے بھی ابن معبد کے پاس سورہ یٰسین پڑھی تھی۔

Mutaaddid mashaikh se marvi hai ki woh sayyiduna Ghazeef bin Haris razi Allah anhu ke paas (un ke marz al maut mein) mojood thay, jab un ki rooh nikalne mein dushwari hui to woh kehne lage ki tum mein se kisi ne Surah Yaseen parhi hai? Iss par Saleh bin Shareekh Sakoni Surah Yaseen parhne lage, jab woh iss ki challiswein ayat par pahunche to un ki rooh qabz ho gayi iss waqt se mashaikh yeh kehne lage ki jab mayyat ke paas Surah Yaseen parhi jaye to iss ki rooh nikalne mein asani ho jati hai. Safwan kehte hain ki Essa bin Ma'tamir ne bhi Ibn Ma'bad ke paas Surah Yaseen parhi thi.

حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ ، حَدَّثَنِي الْمَشْيَخَةُ ، أَنَّهُمْ حَضَرُوا غُضَيْفَ بْنَ الْحَارِثِ الثُّمَالِيَّ حِينَ اشْتَدَّ سَوْقُهُ، فَقَالَ: هَلْ مِنْكُمْ أَحَدٌ يَقْرَأُ يس؟ قَالَ: فَقَرَأَهَا صَالِحُ بْنُ شُرَيْحٍ السَّكُونِيُّ، فَلَمَّا بَلَغَ أَرْبَعِينَ مِنْهَا قُبِضَ، قَالَ: وَكَانَ الْمَشْيَخَةُ يَقُولُونَ: إِذَا قُرِئَتْ عِنْدَ الْمَيِّتِ خُفِّفَ عَنْهُ بِهَا ، قَالَ صَفْوَانُ: وَقَرَأَهَا عِيسَى بْنُ المَعْمَر عِنْدَ ابْنِ مَعْبَدٍ