9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Amr ibn Abasa

حَدِیث عَمرِو بنِ عَبَسَةَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17016

It is narrated on the authority of Hadrat Amr bin Abas (may Allah be pleased with him) that my heart became averse to the idols of my people in the days of ignorance. So I inquired about the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I came to know that he was concealing himself. I reached him by artifice and greeted him and asked: Who are you? He said: The Prophet. I asked: What is a Prophet? He said: The Messenger of Allah. I asked: Who sent you? He said: Allah Almighty. I asked: What message has He sent you with? He said: With [the message of] kinship ties, protection of lives, establishing peace on the roads, breaking idols, and worshipping Allah in such a way that no one is associated with Him. I submitted: You have been sent as a caller to the best of things. And I bear witness that I have believed in you and I affirm you. Should I stay with you, or what is your opinion? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: You see how much the people are expressing displeasure at my teachings, so for the time being, go back to your home, and when you hear the news of my departure, then come to me... Then he mentioned the whole hadith.


Grade: Hasan

حضرت عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میرا دل زمانہ جاہلیت کے اپنے قومی معبودوں سے بیزار ہو گیا۔ تو نبی ﷺ کے متعلق پوچھا، معلوم ہوا کہ وہ اپنے آپ کو پوشیدہ رکھے ہوئے ہیں، میں بلطائف الحیل وہاں پہنچا، اور سلام کر کے پوچھا کہ آپ کون ہے؟ فرمایا: نبی! میں نے پوچھا: نبی کون ہوتا ہے؟ فرمایا: اللّٰہ کا قاصد، میں نے پوچھا: آپ کو کس نے بھیجا ہے؟ فرمایا: اللّٰہ تعالیٰ نے، میں نے پوچھا کہ اس نے آپ کو کیا پیغام دے کر بھیجا ہے؟ فرمایا: صلہ رحمی کا، جانوں کے تحفظ کا، راستوں میں امن و امان قائم کرنے کا، بتوں کو توڑنے کا اور اللّٰہ کی اس طرح عبادت کرنے کا کہ اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھرایا جائے، میں نے عرض کیا کہ آپ کو بہترین چیزوں کا داعی بنا کر بھیجا گیا ہے، اور میں آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میں آپ پر ایمان لے آیا اور آپ کی تصدیق کرتا ہوں، کیا میں آپ کے ساتھ ہی رہوں یا کیا راۓ ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ابھی تو تم دیکھ رہے ہو کہ لوگ میری تعلیمات پر کتنی ناپسندیدگی کا اظہار کر رہے ہیں اس لے فی الحال اپنے گھر لوٹ جاؤ اور جب تمہیں میرے نکلنے کی خبر معلوم ہو تو میرے پاس آ جانا۔۔۔ پھر انہوں نے مکمل حدیث ذکر کی۔

Hazrat Amr bin Abasa razi Allah anhu se marvi hai ki mera dil zamana jahiliyat ke apne qaumi maboodon se bezaar ho gaya. To Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mutalliq poocha, maloom hua ki woh apne aap ko poshida rakhe hue hain, main biltaiful hiyal wahan pahuncha, aur salam kar ke poocha ki aap kaun hain? Farmaya: Nabi! Maine poocha: Nabi kaun hota hai? Farmaya: Allah ka qaasid, maine poocha: Aap ko kis ne bheja hai? Farmaya: Allah ta'ala ne, maine poocha ki us ne aap ko kya paigham de kar bheja hai? Farmaya: Sila rehmi ka, jaanon ke tahaffuz ka, raaston mein aman o amaan qaim karne ka, buton ko todne ka aur Allah ki is tarah ibadat karne ka ki us ke saath kisi ko sharik na tharay jaye, maine arz kya ki aap ko behtarin cheezon ka da'i bana kar bheja gaya hai, aur main aap ko gawah banata hun ki main aap par iman le aaya aur aap ki tasdeeq karta hun, kya main aap ke saath hi rahun ya kya rai hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Abhi to tum dekh rahe ho ki log meri taleemat par kitni napasandeedagi ka izhaar kar rahe hain is le fi alhal apne ghar laut jao aur jab tumhen mere nikalne ki khabar maloom ho to mere paas aa jana... Phir unhon ne mukammal hadees zikar ki.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ الدِّمَشْقِيِّ ، وَعَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أنهما سمعا أبا أمامة الباهلي يُحَدِّثُ، عَنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ: رَغِبْتُ عَنْ آلِهَةِ قَوْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَوَجَدْتُهُ مُسْتَخْفِيًا بِشَأْنِهِ، فَتَلَطَّفْتُ لَهُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَيْهِ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا أَنْتَ؟ فَقَالَ:" نَبِيٌّ"، فَقُلْتُ: وَمَا النَّبِيُّ؟ فَقَالَ:" رَسُولُ اللَّهِ"، فَقُلْتُ: وَمَنْ أَرْسَلَكَ؟ قَالَ:" اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ"، قُلْتُ: بِمَاذَا أَرْسَلَكَ؟ فَقَالَ: " بِأَنْ تُوصَلَ الْأَرْحَامُ، وَتُحْقَنَ الدِّمَاءُ، وَتُؤَمَّنَ السُّبُلُ، وَتُكَسَّرَ الْأَوْثَانُ، وَيُعْبَدَ اللَّهُ وَحْدَهُ لَا يُشْرَكُ بِهِ شَيْءٌ"، قُلْتُ: نِعْمَ مَا أَرْسَلَكَ بِهِ، وَأُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ آمَنْتُ بِكَ وَصَدَّقْتُكَ، أَفَأَمْكُثُ مَعَكَ أَمْ مَا تَرَى؟ فَقَالَ:" قَدْ تَرَى كَرَاهَةَ النَّاسِ لِمَا جِئْتُ بِهِ، فَامْكُثْ فِي أَهْلِكَ، فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِي قَدْ خَرَجْتُ مَخْرَجِي فَأْتِنِي ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.