9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Remaining part of the Hadith of Abu Mas'ud Al-Badri Al-Ansari
بَقِیَّة حَدِیثِ اَبِی مَسعود البَدرِیِّ الاَنصَارِیِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mas‘ūdin | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
abā ‘amrw al-shaybānī | Sa'd ibn Iyas al-Shaybani | Trustworthy |
sulaymān | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مَسْعُودٍ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ | سعد بن إياس الشيباني | ثقة |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17094
It is narrated on the authority of Abu Masud (May Allah be pleased with him) that a man gave a she-camel with a nose ring in charity in the path of Allah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “On the Day of Judgment, he will come with seven hundred she-camels with nose rings.”
Grade: Sahih
سیدنا ابومسعود رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے راہِ خدا میں ایک اونٹنی صدقہ کر دی جس کی ناک میں نکیل بھی پڑی ہوئی تھی، نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”قیامت کے دن یہ سات سو اونٹنیاں لے کر آئے گی جن کی ناک میں نکیل پڑی ہو گی۔“
Sayyidina Aboo Masood (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik aadmi ne Raah-e-Khuda mein ek oonthni sadqa kar di jis ki naak mein nakeel bhi padi hui thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Qayamat ke din yeh saat sau oonthniyan le kar aaye gi jin ki naak mein nakeel padi ho gi."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلًا تَصَدَّقَ بِنَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَتَأْتِيَنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِسَبْعِ مِئَةِ نَاقَةٍ مَخْطُومَةٍ" .