4.
Musnad of Ahl al-Bayt, may Allah be pleased with them all
٤-
مسند أهل البيت رضوان الله عليهم أجمعين
The Hadith of al-Hasan ibn Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with them both)
حَدِیث الحَسَنِ بنِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
lilḥasan bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn Ali al-Hashimi | Companion |
abī al-ḥawrā’ al-sa‘dī | Rabiah ibn Shaiban al-Sa'di | Trustworthy |
burayd bn abī maryam | Barid ibn Abi Maryam al-Saluuli | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهاشمي | صحابي |
أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ | ربيعة بن شيبان السعدي | ثقة |
بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | بريد بن أبي مريم السلولي | ثقة |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1723
Abu Hurairah Saadi says that I asked Imam Hassan (may Allah be pleased with him) if he remembered anything from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said that I remember that once I picked up a date from the charity and put it in my mouth, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took it out, including the saliva, and put it back with the other dates. A man said, "What if he had eaten that one date? Would you let him eat it?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "We do not eat the wealth of charity." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also used to say, "Leave what is doubtful and choose what is certain, for in truth there is peace of mind and in falsehood there is doubt." Similarly, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to teach us this prayer: "O Allah, guide me among those whom You have guided, and grant me well-being among those whom You have granted well-being, and take me into Your care among those whom You have taken into Your care, and bless me in what You have given me, and protect me from the evil of what You have decreed, for verily, whoever You befriend is not humiliated. Our Lord, You are Blessed and Exalted." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also used to say, "Leave what is doubtful and choose what is certain, for in truth there is peace of mind and in falsehood there is doubt." Similarly, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to teach us this prayer: "O Allah, guide me among those whom You have guided, and grant me well-being among those whom You have granted well-being, and take me into Your care among those whom You have taken into Your care, and bless me in what You have given me, and protect me from the evil of what You have decreed, and protect me from the evil of what You have decreed, for verily, whoever You befriend is not humiliated. Our Lord, You are Blessed and Exalted."
Grade: Sahih
ابوالحوراء سعدی کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا امام حسن رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ آپ کو نبی ﷺ کی کچھ باتیں بھی یاد ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ مجھے اتنا یاد ہے کہ ایک مرتبہ میں نے صدقہ کی ایک کھجور اٹھا کر اپنے منہ میں ڈال لی تھی، نبی ﷺ نے تھوک سمیت اسے باہر نکال لیا اور اسے دوسری کھجوروں میں ڈال دیا، ایک آدمی کہنے لگا کہ اگر یہ ایک کھجور کھا لیتے تو کیا ہو جاتا؟ آپ انہیں کھا لینے دیتے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہم صدقہ کا مال نہیں کھاتے۔“ نیز نبی ﷺ یہ بھی فرمایا کرتے تھے کہ ”شک والی چیز کو چھوڑ کر بےشبہ چیزوں کو اختیار کیا کرو، سچائی میں اطمینان ہے اور جھوٹ میں شک ہے۔“ اسی طرح نبی ﷺ ہمیں یہ دعا بھی سکھایا کرتے تھے کہ «اَللّٰهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ وَرُبَّمَا قَالَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ» ”اے اللہ! جن لوگوں کو آپ نے ہدایت عطاء فرمائی، ان میں مجھے بھی شامل فرما، جنہیں عافیت عطاء فرمائی، ان میں مجھے بھی شامل فرما، جن کی سرپرستی فرمائی، ان میں مجھے بھی شامل فرما، اور اپنی عطاء کردہ نعمتوں کو میرے لئے مبارک فرما، اور اپنے فیصلوں کے شر سے میری حفاظت فرما، جس کا تو دوست ہو جائے اسے کوئی ذلیل نہیں کر سکتا، اور اے ہمارے رب! تو بڑا بابرکت اور برتر ہے۔“ نبی ﷺ یہ بھی فرمایا کرتے تھے کہ شک والی چیز کو چھوڑ کر بےشبہ چیزوں کو اختیار کیا کرو، سچائی میں اطمینان ہے اور جھوٹ میں شک ہے۔ اسی طرح نبی ﷺ ہمیں یہ دعا بھی سکھایا کرتے تھے کہ اے اللہ، جن لوگوں کو آپ نے ہدایت عطاء فرمائی ان میں مجھے بھی شامل فرما، جنہیں عافیت عطاء فرمائی، ان میں مجھے بھی شامل فرما، جن کی سرپرستی فرمائی، ان میں مجھے بھی شامل فرما اور اپنی عطاء کردہ نعمتوں کو میرے لئے مبارک فرما اپنے فیصلوں کے شر سے میری حفاظت فرما اور اپنے فیصلوں کے شر سے میری حفاظت فرما، جس کا تو دوست ہوجائے اسے کوئی ذلیل نہیں کر سکتا اور اے ہمارے رب! تو بڑا بابرکت اور برتر ہے۔
Abu Huraira Saadi kahte hain ke maine Sayyiduna Imam Hasan (رضي الله تعالى عنه) se poocha ke aapko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki kuchh baaten bhi yaad hain? Unhon ne farmaya ke mujhe itna yaad hai ke ek martaba maine sadqa ki ek khajoor utha kar apne munh mein daal li thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne thook samit use bahar nikal liya aur use doosri khajooron mein daal diya, ek aadmi kahne laga ke agar yeh ek khajoor kha lete to kya ho jata? Aap unhen kha lene dete? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Hum sadqa ka maal nahin khate." Neez Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh bhi farmaya karte the ke "shak wali cheez ko chhod kar beshak cheezon ko ikhtiyar karo, sachai mein itminaan hai aur jhoot mein shak hai." Isi tarah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hamen yeh dua bhi sikhaya karte the ke "Allahumma ihdini fiman hadayta wa aafini fiman aafaita wa tawalani fiman tawalayta wa barik li fima a'tayta wa qini sharra ma qadayta innahu la yuzillu man walayta wa rabbana qala tabarakta rabbana wa ta'aalayta" "Aye Allah! Jin logon ko aap ne hidayat ata farmaee, un mein mujhe bhi shamil farma, jinhen aafiyat ata farmaee, un mein mujhe bhi shamil farma, jin ki sarparasti farmaee, un mein mujhe bhi shamil farma, aur apni ataa kardah nematon ko mere liye mubarak farma, aur apne faislon ke shar se meri hifazat farma, jis ka tu dost ho jaye use koi zaleel nahin kar sakta, aur aye hamare rab! Tu bada ba barkat aur bartar hai." Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh bhi farmaya karte the ke shak wali cheez ko chhod kar beshak cheezon ko ikhtiyar karo, sachai mein itminaan hai aur jhoot mein shak hai. Isi tarah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hamen yeh dua bhi sikhaya karte the ke aye Allah, jin logon ko aap ne hidayat ata farmaee un mein mujhe bhi shamil farma, jinhen aafiyat ata farmaee, un mein mujhe bhi shamil farma, jin ki sarparasti farmaee, un mein mujhe bhi shamil farma aur apni ataa kardah nematon ko mere liye mubarak farma apne faislon ke shar se meri hifazat farma aur apne faislon ke shar se meri hifazat farma, jis ka tu dost hojaye use koi zaleel nahin kar sakta aur aye hamare rab! Tu bada ba barkat aur bartar hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنِي بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ : مَا تَذْكُرُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَذْكُرُ أَنِّي أَخَذْتُ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ، فَأَلْقَيْتُهَا فِي فَمِِيَّ، فَانْتَزَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلُعَابِهَا، فَأَلْقَاهَا فِي التَّمْرِ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: مَا عَلَيْكَ لَوْ أَكَلَ هَذِهِ التَّمْرَةَ؟ قَالَ:" إِنَّا لَا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ". (حديث موقوف) قَالَ وَكَانَ يَقُولُ:" دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ، فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ، وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ". (حديث موقوف) قَالَ: وَكَانَ يُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ:" اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ، إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ"، وَرُبَّمَا قَالَ:" تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ".