9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Rafa'ah ibn Khadij, may Allah be pleased with him

حَدِیث رَافِعِ بنِ خَدِیج رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17278

It is narrated on the authority of Rafi (may Allah be pleased with him) that my uncle told me that in the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), people used to rent out land for a portion of the produce or a share of the field, which the landowner would exempt. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade this. I asked Rafi (may Allah be pleased with him) about renting out land in exchange for dinars and dirhams. Rafi (may Allah be pleased with him) said there is no harm in it.


Grade: Sahih

حضرت رافع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میرے چچا نے مجھ سے بیان کیا ہے کہ وہ لوگ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں زمین کی پیداوار اور کھیت کے کچھ حصے کے عوض جسے زمیندار مستثنی کرلیتا تھا، زمین کرائے پردے دیا کرتے تھے، نبی ﷺ نے اس سے منع فرما دیا۔ میں نے حضرت رافع رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ دینار و درہم کے بدلے زمین کو کرائے پر لینا دینا کیسا ہے؟ حضرت رافع رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ اس میں کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Rafi raziallahu anhu se marvi hai ke mere chacha ne mujh se bayan kiya hai ke woh log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur ba-saadat mein zameen ki paidaawar aur khet ke kuchh hisse ke awaz jise zameendar mustasna kar leta tha, zameen kiraye par diya karte the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se mana farma diya. Maine Hazrat Rafi raziallahu anhu se poocha ke dinar o dirham ke badle zameen ko kiraye par lena dena kaisa hai? Hazrat Rafi raziallahu anhu ne farmaya ke is mein koi harj nahin hai.

حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، أَنَّهُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي ، أَنَّهُمْ كَانُوا يُكْرُونَ الْأَرْضَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا يُنْبِتُ عَلَى الْأَرْبِعَاءِ وَشَيْئًا مِنَ الزَّرْعِ يَسْتَثْنِيهِ صَاحِبُ الزَّرْعِ، فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ ، فَقُلْتُ لِرَافِعٍ: كَيْفَ كِرَاؤُهَا بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ؟ فَقَالَ رَافِعٌ: لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ.