9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of 'Uqbah ibn 'Amir al-Juhani, may Allah be pleased with him, from the Prophet, peace be upon him
حَدِیث عقبَةَ بنِ عَامِر الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn ‘āmirin | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
rajulin | Anonymous Name | |
‘abd al-raḥman bn ḥarmalah | Abdur-Rahman ibn Hurmuz al-Aslami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘aṭṭāfun | Ataaf bin Khalid Al-Makhzumi | Saduq (truthful) but prone to mistakes |
isḥāq bn ‘īsá | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ | عبد الرحمن بن حرملة الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
عَطَّافٌ | عطاف بن خالد المخزومي | صدوق يهم |
إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17323
Aqabah bin Amir (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “Soon there will be rulers over you after me, if they offer prayer perfectly on time and complete their bowing and prostrations, it will be a reward for you and them. And if they do not offer prayer on time and do not complete their bowing and prostrations, then you will get its reward and it will be a scourge on them.”
Grade: Da'if
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ عنقریب میرے بعد تم پر کچھ حکمران آئیں گے، اگر وہ بروقت نماز پڑھیں اور رکوع و سجود مکمل کریں تو وہ تمہارے اور ان کے لئے باعث ثواب ہے اور اگر وہ بروقت نماز نہ پڑھیں اور رکوع و سجود مکمل نہ کریں تو تمہیں اس کا ثواب مل جائے گا اور وہ ان پر وبال ہوگا۔
Hazrat Aqba bin Aamir RA se marvi hai keh maine Nabi SAW ko ye farmate huye suna hai keh anqareeb mere baad tum par kuchh hukmaran ayenge, agar wo barwaqt namaz parhen aur ruku o sajdah mukammal karen to wo tumhare aur un ke liye baais sawab hai aur agar wo barwaqt namaz na parhen aur ruku o sajdah mukammal na karen to tumhen iska sawab mil jayega aur wo un par waabal hoga.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَّافٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ جُهَيْنَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِنَّهَا سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ مِنْ بَعْدِي، فَإِنْ صَلَّوْا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، فَأَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ، فَهِيَ لَكُمْ وَلَهُمْ، وَإِنْ لَمْ يُصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَلَمْ يُتِمُّوا رُكُوعَهَا وَلَا سُجُودَهَا، فَهِيَ لَكُمْ وَعَلَيْهِمْ" .