9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of 'Uqbah ibn 'Amir al-Juhani, may Allah be pleased with him, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث عقبَةَ بنِ عَامِر الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17393

It is narrated on the authority of Aqabah bin Aamir (may Allah be pleased with him) that we used to do our own work and we used to take turns in grazing the camels. One day, when it was my turn and I took them out at noon, I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) standing in front of the people and delivering a sermon. On that occasion, what I found was that whoever among you performs ablution and does it well, then stands up and prays two rak'ahs with full attention of his heart and face, then Paradise becomes obligatory for him and all his sins are forgiven. I said, "How excellent is this statement!" The man in front of me said, "O Aqabah! What was said before this was even more excellent." I looked and saw that it was Umar Farooq (may Allah be pleased with him). I asked, "O Abu Hafs! What was that?" He replied, "Before you came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Whoever among you performs ablution and does it well, then says, "Ashhadu an la ilaha illallah wahdahu la sharika lahu wa anna Muhammadan abduhu wa rasuluh (I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, He is One, He has no partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger)," then the eight gates of Paradise will be opened for him and he may enter through whichever gate he wishes.'"


Grade: Sahih

حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ اپنے کام خود کرتے تھے اور آپس میں اونٹوں کو چرانے کی باری مقرر کرلیتے تھے، ایک دن جب میری باری آئی اور میں انہیں دوپہر کے وقت لے کر چلا، تو میں نے نبی ﷺ کو لوگوں کے سامنے کھڑے ہو کر بیان کرتے ہوئے دیکھا، میں نے اس موقع پر جو کچھ پایا، وہ یہ تھا کہ تم میں سے جو شخص وضو کرے اور خوب اچھی طرح کرے، پھر کھڑا ہو کردو رکعتیں پڑھے جن میں وہ اپنے دل اور چہرے کے ساتھ متوجہ رہے تو اس کے لئے جنت واجب ہوگئی اور اس کے سارے گناہ معاف ہوگئے۔ میں نے کہا کہ یہ کتنی عمدہ بات ہے، اس پر مجھ سے آگے والے آدمی نے کہا کہ عقبہ! اس سے پہلے والی بات اس سے بھی عمدہ تھی، میں نے دیکھا تو وہ حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ تھے، میں نے پوچھا اے ابو حفص! وہ کیا بات ہے؟ انہوں نے جواب دیا کہ تمہارے آنے سے پہلے نبی ﷺ نے یہ فرمایا تھا کہ تم میں سے جو شخص وضو کرے اور خوب اچھی طرح کرے، پھر یوں کہے اشہد ان لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ وان محمدا عبدہ ورسولہ۔ تو اس کے لئے جنت کے آٹھوں دروازے کھول دیئے جائیں گے کہ جس دروازے سے چاہے، داخل ہوجائے۔

Hazrat Aqba bin Aamir razi Allah anhu se marvi hai ki hum log apne kaam khud karte thay aur aapas mein oonton ko charane ki bari muqarrar karlete thay, ek din jab meri bari aai aur mein unhen dophar ke waqt lekar chala, to mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko logon ke samne kharay ho kar bayan karte huye dekha, mein ne is mauqe par jo kuchh paya, woh ye tha ki tum mein se jo shakhs wuzu kare aur khoob achhi tarah kare, phir khara ho kar do rakaten parhe jin mein woh apne dil aur chehre ke sath mutawajjah rahe to us ke liye jannat wajib hogayi aur us ke sare gunah maaf hogaye. Mein ne kaha ki ye kitni umda baat hai, is par mujh se aage wale aadmi ne kaha ki Aqba! is se pehle wali baat is se bhi umda thi, mein ne dekha to woh Hazrat Umar Farooq razi Allah anhu thay, mein ne poocha ae Abu Hafs! woh kya baat hai? Unhon ne jawab diya ki tumhare aane se pehle Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye farmaya tha ki tum mein se jo shakhs wuzu kare aur khoob achhi tarah kare, phir yun kahe Ashhadu an la ilaha illallah wahdahu la sharika lahu wa an Muhammadan abduhu wa rasuluh. To us ke liye jannat ke aathon darwaze khol diye jayenge ki jis darwaze se chahe, dakhil hojaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ . قَالَ: وحَدَّثَهُ أَبُو عُثْمَانَ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ: كَانَتْ عَلَيْنَا رِعَايَةُ الْإِبِلِ، فَجَاءَتْ نَوْبَتِي فَرَوَّحْتُهَا بِعَشِيٍّ، فَأَدْرَكْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا يُحَدِّثُ النَّاسَ، فَأَدْرَكْتُ مِنْ قَوْلِهِ:" مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ مُقْبِلًا عَلَيْهِمَا بِقَلْبِهِ وَوَجْهِهِ، إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ"، فَقُلْتُ: مَا أَجْوَدَ هَذِهِ؟ فَإِذَا قَائِلٌ بَيْنَ يَدَيَّ يَقُولُ: الَّتِي قَبْلَهَا أَجْوَدُ مِنْهَا، فَنَظَرْتُ، فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، قَالَ: إِنِّي قَدْ رَأَيْتُكَ جِئْتَ آنِفًا، قَالَ: " مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ، فَيُسْبِغُ الْوُضُوءَ، ثُمَّ يَقُولُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ" .