9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of 'Uqbah ibn 'Amir al-Juhani, may Allah be pleased with him, from the Prophet, peace be upon him
حَدِیث عقبَةَ بنِ عَامِر الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn ‘āmirin | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
‘amman | Anonymous Name | |
yazīd bn ‘amrw al-ma‘āfirī | Yazid bin Amr Al-Masri | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
ḥasanun | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
عَمَّنْ | اسم مبهم | |
يَزِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيُّ | يزيد بن عمرو المصري | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17441
Uqba bin Amir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent me to collect Zakat. I asked his permission to eat from the Zakat animals, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) granted me permission.
Grade: Da'if
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھے زکوٰۃ وصول کرنے کے لئے بھیجا، میں نے زکوٰۃ کے جانوروں میں سے کھانے کی اجازت مانگی تو آپ ﷺ نے مجھے اجازت دے دی۔
Hazrat Aqba bin Aamir Radi Allaho Anhu se marvi hai keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe zakat wasool karne ke liye bheja, maine zakat ke janwaron mein se khane ki ijazat mangi to aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe ijazat de di.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيُّ ، عَمَّنْ ، سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ ، يَقُولُ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعِيًا، فَاسْتَأْذَنْتُهُ أَنْ آكُلَ مِنَ الصَّدَقَةِ، فَأَذِنَ لِي .