4.
Musnad of Ahl al-Bayt, may Allah be pleased with them all
٤-
مسند أهل البيت رضوان الله عليهم أجمعين
The Hadith of Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ جَعفَرِ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah b. Ja'far | Abdullah ibn Ja'far al-Hashimi | Companion |
| Ubayd ibn Umm Kilab | Ubayd ibn Umm Kilab | Unknown |
| Abi al-Aswad | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Yahya ibn Ishaq | Yahya ibn Ishaq al-Bajali | Thiqah |
| Ishaq ibn 'Isa | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الهاشمي | صحابي |
| عُبَيْدَ بْنَ أُمِّ كِلَابٍ | عبيد ابن أم كلاب | مجهول الحال |
| أَبِي الْأَسْوَدِ | محمد بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ | يحيى بن إسحاق البجلي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1748
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When a person sneezes, he should say 'Alhamdulillah (Praise be to Allah).' The one who hears him should say, 'Yarhamuk-Allah (May Allah have mercy on you).' And then the one who sneezed should say, 'Yahdikumul-lah wa Yuslih Balakum (May Allah guide you and rectify your affairs).'"
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جب کسی شخص کو چھینک آئے تو وہ «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ» کہے، سننے والا «يَرْحَمُكَ اللّٰهُ» کہے اور چھینکنے والا پھر «يَهْدِيكُمُ اللّٰهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ» کہے۔“
Syedna Abdullah bin Jaffar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Jab kisi shakhs ko chheenk aaye to woh "Alhamdulillah" kahe, sun-ne wala "Yarhamukallah" kahe aur chheenkne wala phir "Yahdikumullah wa yuslihu balakum" kahe.".
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ أُمِّ كِلَابٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، قَالَ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ، قَالَ أَحَدُهُمَا: ذِي الْجَنَاحَيْنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ إِذَا عَطَسَ حَمِدَ اللَّهَ، فَيُقَالُ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، فَيَقُولُ:" يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ".