9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Rimthah al-Taymi or al-Tamimi, may Allah be pleased with him

حَدِیث اَبِی رِمثَةَ التَّیمِیِّ وَیقَال : التَّمِیمِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17492

It is narrated by Abu Ramtha (may Allah be pleased with him) that I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with my father. When he saw the seal of Prophethood on the blessed back of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he said, "O Messenger of Allah! May I treat you? I am a physician." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You are a companion, the physician is Allah." Then he said, "Who is this with you?" He said, "He is my son and I testify for him." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Remember! He is not responsible for any of your sins, and you are not responsible for any of his sins."


Grade: Sahih

حضرت ابو رمثہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں اپنے والد کے ساتھ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا، نبی ﷺ کی مبارک پشت پر انہوں نے جب مہر نبوت دیکھی تو کہنے لگے یا رسول اللہ! ﷺ کیا میں آپ کا علاج نہ کروں؟ کہ میں طبیب ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا تم تو رفیق ہو، طبیب، اللہ ہے، پھر فرمایا یہ تمہارے ساتھ کون ہے؟ انہوں نے بتایا کہ میرا بیٹا ہے اور میں اس پر گواہ ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا یاد رکھو! یہ تمہارے کسی جرم کا اور تم اس کے کسی جرم کے ذمہ دار نہیں ہو۔

Hazrat Abu Ramtha RA se marwi hai ki main apne wald ke sath Nabi SAW ki khidmat mein hazir hua, Nabi SAW ki mubarak pusht par unhon ne jab mohr e nabowat dekhi to kehne lage Ya Rasool Allah SAW kya main aap ka ilaaj na karun? Ke main tabib hun, Nabi SAW ne farmaya tum to rafiq ho, tabib, Allah hai, phir farmaya yeh tumhare sath kaun hai? Unhon ne bataya ke mera beta hai aur main is par gawah hun, Nabi SAW ne farmaya yaad rakho! Yeh tumhare kisi jurm ka aur tum is ke kisi jurm ke zimmedar nahi ho.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبْجَرَ ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ ، عن أَبِي رِمْثَةَ ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أَبِي، فَرَأَى الَّتِي بِظَهْرِهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا أُعَالِجُهَا لَكَ فَإِنِّي طَبِيبٌ؟ قَالَ:" أَنْتَ رَفِيقٌ، وَاللَّهُ الطَّبِيبُ". قَالَ:" مَنْ هَذَا مَعَكَ؟" فَقَالَ: ابْنِي اشْهَدْ بِهِ. قَالَ: " أَمَا إِنَّهُ لَا تَجْنِي عَلَيْهِ، وَلَا يَجْنِي عَلَيْكَ" . قَال عَبْدُ الله: قَالَ أَبي: اسْمُ أَبِي رِمْثَةَ رِفَاعَةُ بْنُ يَثْرِبِيٍّ.