9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of al-Muttalib, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث المطَّلِبِ عن النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17529

It is narrated on the authority of Matlab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "(Optional) prayer consists of two rak'ahs each. After every two rak'ahs, recite Tashahhud, express your need and humility, spread your hands and supplicate, saying, 'O Allah! O Allah!' Whoever does not do so, his prayer is incomplete."


Grade: Da'if

حضرت مطلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا (نفلی) نماز کی دو دو رکعتیں ہوتی ہیں، ہر دو رکعتوں پر تشہد پڑھو، اپنی ضرورت اور عاجزی ظاہر کرو اور اپنے ہاتھوں کو پھیلاؤ اور اے اللہ! اے اللہ! کہہ کر دعاء مانگو، جو شخص ایسا نہ کرے، اس کی نماز نامکمل ہے۔

Hazrat Matlab Razi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Irshad Farmaya Namaz Ki Do Do Rakaton Hoti Hain, Har Do Rakaton Par Tashahhud Parho, Apni Zaroorat Aur Aajzi Zahir Karo Aur Apne Haathon Ko Phelao Aur Aye Allah Aye Allah Keh Kar Dua Mango, Jo Shakhs Aisa Na Kare, Uski Namaz Namukammal Hai.

حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي أَنَسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عن الْمُطَّلِبِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، تَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَبَاءَسُ، وَتَمَسْكَنُ، وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ وَتَقُولُ: اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ، فَهِيَ خِدَاجٌ" . قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ: صَلَاتُهُ خِدَاجٌ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقُلْتُ لَهُ: مَا الْإِقْنَاعُ؟ فَبَسَطَ يَدَيْهِ كَأَنَّهُ يَدْعُو.