9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Ya'la ibn Murrah al-Thaqafi, from the Prophet, peace be upon him
حَدِیث یَعلَى بنِ مرَّةَ الثَّقَفِیِّ ، عن النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ya‘lá bn mrrah | Ya'la bin Murrah Al-Thaqafi | Companion |
abī ḥafṣ bn ‘amrw | Abdullah bin Hafs Al-Artabani | Acceptable |
abī ‘amrūun bn ḥafṣin | Abdullah bin Hafs Al-Artabani | Acceptable |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ | يعلى بن مرة الثقفي | صحابي |
أَبِي حَفْصِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن حفص الأرطباني | مقبول |
أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصٍ | عبد الله بن حفص الأرطباني | مقبول |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17552
Narrated Ya'la bin Umayyah: Once the Prophet (ﷺ) noticed some perfume called Khaluq on me and asked, "Are you married?" I said, "No." He said, "Then go and wash it off and do not apply it again."
Grade: Da'if
حضرت یعلی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے مجھ پر خلوق نامی خوشبو لگی ہوئی دیکھی تو پوچھا کہ کیا تمہاری شادی ہوئی ہے؟ میں نے عرض کیا نہیں، فرمایا تو جا کر اسے دھو اور دوبارہ مت لگانا۔
Hazrat Ya'la (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh par khuluq nami khushbu lagi hui dekhi to pucha ki kya tumhari shadi hui hai? Maine arz kiya nahin, farmaya to ja kar ise dho aur dobara mat lagana.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عن عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصٍ ، أَوْ أَبِي حَفْصِ بْنِ عَمْرٍو ، عن يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ خَلُوقًا، فَقَالَ: " أَلَكَ امْرَأَةٌ؟" قَالَ: قُلْتُ: لَا. قَالَ:" فَاذْهَبْ فَاغْسِلْهُ، ثُمَّ لَا تَعُدْ" .