9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Suraqah ibn Malik ibn Ja'sham, may Allah be pleased with him

حَدِیث سرَاقَةَ بنِ مَالِكِ بنِ جعشم رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17587

It is narrated by Suraqah (رضي الله تعالى عنه) that during the Prophet's (PBUH) final illness, I was present in his service. I started asking questions to the Prophet (PBUH) until I ran out of questions. Then, the Prophet (PBUH) said, "Recall some more." Among those questions, I had also asked, "O Messenger of Allah! If lost camels come to my water reservoir, will I be rewarded for giving them water, even though I filled that water for my own camels?" The Prophet (PBUH) said, "Yes! There is a reward in providing water to every living being that has a liver."


Grade: Sahih

حضرت سراقہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کے مرض الوفات میں حاضر خدمت ہوا، میں نے نبی ﷺ سے سوالات پوچھنا شروع کردیئے، حتی کہ میرے پاس سوالات ختم ہوگئے تو نبی ﷺ نے فرمایا کچھ اور یاد کرلو، ان سوالات میں سے ایک سوال میں نے یہ بھی پوچھا تھا کہ یا رسول اللہ! وہ بھٹکے ہوئے اونٹ جو میرے حوض پر آئیں تو کیا مجھے ان کو پانی پلانے پر اجروثواب ملے گا؟ جبکہ میں نے وہ پانی اپنے اونٹوں کے لئے بھرا ہو، نبی ﷺ نے فرمایا ہاں! ہر تر جگر رکھنے والے میں اجروثواب ہے۔

Hazrat Siraqa Radi Allaho Anho se marvi hai keh mein Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke marz ul wafat mein hazir khidmat hua, mein ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam se sawalat puchna shuru kardiye, hatta keh mere pas sawalat khatam hogaye to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya kuchh aur yaad karlo, in sawalat mein se ek sawal mein ne ye bhi pucha tha keh Ya Rasulullah! woh bhatke huye unt jo mere hauz par aayen to kya mujhe un ko pani pilane par ajro sawab milega? jab keh mein ne woh pani apne ooton ke liye bhara ho, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya haan! har tar jigar rakhne wale mein ajro sawab hai.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، وَحَدَّثَ ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ سُرَاقَةَ بْنَ جُعْشُمٍ ، دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، قَالَ: فَطَفِقْتُ أَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَا أَذْكُرُ مَا أَسْأَلُهُ عَنْهُ. فَقَالَ: اذْكُرْهُ. قَالَ: وَكَانَ مِمَّا سَأَلْتُهُ عَنْهُ أَنْ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الضَّالَّةُ تَغْشَى حِيَاضِي وَقَدْ مَلَأْتُهَا مَاءً لِإِبِلِي، هَلْ لِي مِنْ أَجْرٍ فِي أَنْ أَسْقِيَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" نَعَمْ، فِي سَقْيِ كُلِّ كَبِدٍ حَرَّى أَجْرٌ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ" .