4.
Musnad of Ahl al-Bayt, may Allah be pleased with them all
٤-
مسند أهل البيت رضوان الله عليهم أجمعين


The Hadith of Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ جَعفَرِ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1762

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) that he married his daughter to Hajjaj bin Yusuf and said to her, "When he comes to you, then you should say: 'La ilaha illallahu al-Halimul-Karim, Subhanallahi Rabbil-'Arshil-'Azim, Alhamdulillah Rabbil-'Alamin' (There is no deity worthy of worship except Allah, the Forbearing, the Most Generous. Glory be to Allah, Lord of the Magnificent Throne. All praise is due to Allah, Lord of the worlds.)" And he said, "Whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was afflicted with distress, he (peace and blessings of Allah be upon him) would also say these words." Hammad said, “I think that the narrator also said that Hajjaj was unable to reach her.”


Grade: Hasan

سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ کے حوالے سے منقول ہے کہ انہوں نے اپنی صاحبزادی کا نکاح حجاج بن یوسف سے کر دیا اور اس سے فرمایا کہ جب وہ تمہارے پاس آئے تو تم یوں کہہ لینا: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» ”اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں، وہ بردبار اور سخی ہے، اللہ جو عرش عظیم کا رب ہے، ہر عیب سے پاک ہے، تمام تعریفیں اس اللہ کے لئے ہیں جو تمام جہانوں کو پالنے والا ہے۔“ اور فرمایا کہ نبی ﷺ کو جب کوئی پریشانی لاحق ہوتی تھی تو آپ ﷺ بھی یہی کلمات کہتے تھے۔ حماد کہتے ہیں کہ میرا گمان ہے کہ راوی نے یہ بھی کہا کہ حجاج ان تک پہنچ نہیں سکا۔

Sayyiduna Abdullah bin Jafar (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se manqol hai ki unhon ne apni sahibzadi ka nikah Hajjaj bin Yusuf se kar diya aur uss se farmaya ki jab wo tumhare pass aaye to tum yun keh lena: "La ilaha illallahu al-Halimu al-Karim, Subhan Allahi Rabbi al-arshil azeem, Alhamdulillah Rabbil Alameen." "Allah ke ilawa koi mabood nahi, wo burdbaad aur sakhi hai, Allah jo arsh azeem ka rabb hai, har aib se pak hai, tamam tareefain is Allah ke liye hain jo tamam jahano ko palne wala hai." Aur farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jab koi pareshani lahiq hoti thi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi yahi kalmat kehte thay. Hammad kehte hain ki mera gumaan hai ki ravi ne ye bhi kaha ki Hajjaj un tak pahunch nahi saka.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، أَنَّهُ زَوَّجَ ابْنَتَهُ مِنَ الْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ، فَقَالَ لَهَا:" إِذَا دَخَلَ بِكِ فَقُولِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ , قَالَ هَذَا"، قَالَ حَمَّادٌ: فَظَنَنْتُ أَنَّهُ قَالَ: فَلَمْ يَصِلْ إِلَيْهَا.