9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Sahl ibn al-Hanzaliyyah, may Allah be pleased with him

حَدِیث سَهلِ ابنِ الحَنظَلِیَّةِ رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17622

Then he passed by us again and Abu Darda, may Allah be pleased with him, repeated his request. He replied, "I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying, 'You are about to meet your brothers, so prepare your mounts and mend your clothes, for Allah does not like disheveledness or vulgarity.'"

اس کے بعد ایک مرتبہ پھر وہ ہمارے پاس سے گذرے اور حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ نے حسب سابق ان سے فرمائش کی تو انہوں نے جواب دیا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تم لوگ اپنے بھائیوں کے پاس پہنچنے والے ہو لہذا اپنی سواریاں اور اپنے لباس درست کرلو، کیونکہ اللہ تعالیٰ بےہودہ گو اور فحش گوئی کو پسند نہیں فرماتا۔

Iss ke baad ek martaba phir woh humare pass se guzre aur Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) ne hasb sabiq un se farmaish ki to unhon ne jawab diya keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai keh tum log apne bhaiyon ke pass pahunchne wale ho lihaza apni sawariyan aur apne libas durust karlo, kyunki Allah Ta'ala behudah go aur fahash goi ko pasand nahin farmata.

قَالَ: ثُمَّ مَرَّ بِنَا يَوْمًا آخَرَ، وَنَحْنُ عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ: كَلِمَةً تَنْفَعُنَا وَلَا تَضُرُّكَ. فَقَالَ: قَالَ: ثُمَّ مَرَّ بِنَا يَوْمًا آخَرَ، وَنَحْنُ عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ: كَلِمَةً تَنْفَعُنَا وَلَا تَضُرُّكَ. فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِنَّكُمْ قَادِمُونَ عَلَى إِخْوَانِكُمْ، فَأَصْلِحُوا رِحَالَكُمْ، وَأَصْلِحُوا لِبَاسَكُمْ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ" .