9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Sahl ibn al-Hanzaliyyah, may Allah be pleased with him
حَدِیث سَهلِ ابنِ الحَنظَلِیَّةِ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17624
Then he passed by us again, and Abu Darda, may Allah be pleased with him, repeated his request. He replied, "I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying: 'You are about to meet your brethren, so tidy up your saddles and mend your clothes, for Allah does not like obscenity and foul language.'"
اس کے بعد ایک مرتبہ پھر وہ ہمارے پاس سے گذرے اور حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ نے حسب سابق ان سے فرمائش کی تو انہوں نے جواب دیا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تم لوگ اپنے بھائیوں کے پاس پہنچنے والے ہو لہذا اپنی سواریاں اور اپنے لباس درست کرلو، کیونکہ اللہ تعالیٰ بےہودہ گو اور فحش گوئی کو پسند نہیں فرماتا۔
Is k baad aik martaba phir wo humare pass se guzre aur Hazrat Abu Darda RA ne hasb-e-saabiq un se farmaish ki to unhon ne jawab diya keh mein ne Nabi SAW ko ye farmate huye suna hai keh tum log apne bhaiyon ke pass pohanchne wale ho lihaza apni sawariyan aur apne libas durust karlo, kyunki Allah Ta'ala behudah go aur fahash goi ko pasand nahin farmata.
قَالَ: ثُمَّ مَرَّ عَلَيْنَا يَوْمًا آخَرَ، فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: كَلِمَةً مِنْكَ تَنْفَعُنَا وَلَا تَضُرُّكَ. قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: ثُمَّ مَرَّ عَلَيْنَا يَوْمًا آخَرَ، فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: كَلِمَةً مِنْكَ تَنْفَعُنَا وَلَا تَضُرُّكَ. قَالَ: نَعَمْ، كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَنَا: " إِنَّكُمْ قَادِمُونَ عَلَى إِخْوَانِكُمْ، فَأَصْلِحُوا رِحَالَكُمْ وَلِبَاسَكُمْ حَتَّى تَكُونُوا فِي النَّاسِ كَأَنَّكُمْ شَامَةٌ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ" .