9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of 'Utba ibn 'Abd al-Salami Abu al-Walid, may Allah be pleased with him
حَدِیث عتبَةَ بنِ عَبد السّلَمِیِّ اَبِی الوَلِیدِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17657
It is narrated by Utbah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Killing is of three types: One, a Muslim man who fights in the cause of Allah with his life and wealth. When he faces the enemy, he fights and is killed. This is the martyr who will be proud in the tent of Allah under the Throne, and the Prophets will only have superiority over him because of the rank of Prophethood. Two, a Muslim man upon whose soul there is a knot of sins and slips. He fights in the cause of Allah with his life and wealth. When he faces the enemy, he fights and is killed. This person will be cleansed of sins and slips because the sword erases sins, and he will be given the choice to enter from any gate of Paradise, for Paradise has eight gates and Hell has seven, some of which are more superior than others. And third, a hypocrite man who fights in the cause of Allah with his life and wealth. When he faces the enemy, he fights and is killed. This person will go to Hell because the sword does not erase hypocrisy."
Grade: Da'if
حضرت عتبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا قتل تین قسم کا ہوتا ہے، ایک وہ مسلمان آدمی جو اپنی جان ومال کے ساتھ اللہ کی راہ میں قتال کرتا ہے، جب دشمن سے آمنا سامنا ہوتا ہے تو وہ لڑتے ہوئے مارا جاتا ہے، یہ تو وہ شہید ہوگا جو عرش الٰہی کے نیچے اللہ کے خیمے میں فخر کرتا ہوگا اور انبیاء کو اس پر صرف درجہ نبوت کی وجہ سے فضیلت ہوگی، دوسرا وہ مسلمان آدمی جس کے نفس پر گناہوں اور لغزشوں کی گٹھڑی لدی ہوئی ہو، وہ اپنی جان اور مال کے ساتھ اللہ کے راستہ میں جہاد کرتا ہے، جب دشمن سے آمنا سامنا ہوتا ہے تو وہ لڑتے ہوئے مارا جاتا ہے، یہ شخص اس لئے گناہوں اور لغزشوں سے پاک صاف ہوجائے گا کیونکہ تلوار گناہوں کو مٹا دیتی ہے اور اسے جنت کے ہر دروازے میں سے داخل ہونے کا اختیار دے دیا جائے گا کہ جنت کے آٹھ اور جہنم کے سات دروازے ہیں جن میں سے بعض دوسروں کی نسبت زیادہ افضل ہیں اور تیسرا وہ منافق آدمی جو اپنی جان و مال کے ساتھ اللہ کے راستہ میں جہاد کرتا ہے، جب دشمن سے آمنا سامنا ہوتا ہے تو وہ لڑتے ہوئے مارا جاتا ہے، یہ شخص جہنم میں جائے گا کیونکہ تلوار نفاق کو نہیں مٹاتی۔
Hazrat Utbah Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya qatal teen qisam ka hota hai, aik wo musalman aadmi jo apni jaan o maal ke saath Allah ki raah mein qitaal karta hai, jab dushman se aamna samna hota hai to wo ladte huye mara jata hai, ye to wo shaheed hoga jo arsh elahi ke neeche Allah ke khaime mein fakhr karta hoga aur anbiya ko is par sirf darja nabuat ki waja se fazilat hogi, dusra wo musalman aadmi jis ke nafs par gunahon aur laghzishon ki gathri ladi hui ho, wo apni jaan aur maal ke saath Allah ke raaste mein jihad karta hai, jab dushman se aamna samna hota hai to wo ladte huye mara jata hai, ye shakhs is liye gunahon aur laghzishon se pak saaf hojaega kyunki talwar gunahon ko mita deti hai aur use jannat ke har darwaze mein se dakhil hone ka ikhtiyar de diya jaega ki jannat ke aath aur jahannam ke saat darwaze hain jin mein se baaz dusron ki nisbat ziada afzal hain aur teesra wo munafiq aadmi jo apni jaan o maal ke saath Allah ke raaste mein jihad karta hai, jab dushman se aamna samna hota hai to wo ladte huye mara jata hai, ye shakhs jahannam mein jaega kyunki talwar nifaaq ko nahi mitati.
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الْفَزَارِيَّ ، عَنْ صَفْوَانَ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْقَتْلُ ثَلَاثَةٌ: رَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ، فَذَلِكَ الشَّهِيدُ المُمْتَحَنُ فِي خَيْمَةِ اللَّهِ تَحْتَ عَرْشِهِ، لَا يَفْضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِدَرَجَةِ النُّبُوَّةِ. وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ قَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا، جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ، فمَصْمَصَةُ مَحََتْ ذُنُوبُهُ وَخَطَايَاهُ، إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءُ الْخَطَايَا، وَأُدْخِلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ، فَإِنَّ لَهَا ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ، وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةَ أَبْوَابٍ، وَبَعْضُهَا أَسْفَلُ مِنْ بَعْضٍ. وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ، حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يُقْتَلَ، فَإِنَّ ذَلِكَ فِي النَّارِ، السَّيْفُ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ" .