9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Abu Tha'labah al-Khushani, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī tha‘labah | Abu Tha'laba al-Khashani | Companion |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ثَعْلَبَةَ | أبو ثعلبة الخشني | صحابي |
أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17731
It was narrated from Abu Tha'labah (may Allah be pleased with him) that he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the utensils of the People of the Book. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If you cannot find any other utensils, then wash them and cook in them." Then he asked him about the meat of donkeys, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade him from that, and from every beast of prey with fangs.
Grade: Sahih
حضرت ابو ثعلبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے اہل کتاب کی ہانڈیوں کے متعلق پوچھا تو نبی ﷺ نے فرمایا اگر تمہیں اس کے علاوہ کوئی اور برتن نہ ملیں تو انہی کو دھوکر کھانا پکا سکتے ہو، پھر گدھوں کے گوشت کے متعلق پوچھا تو نبی ﷺ نے اس سے اور ہر کچلی سے شکار کرنے والے درندے سے منع فرما دیا۔
Hazrat Abu Thalaba (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se ahl e kitab ki handiyon ke mutalliq poocha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tumhen iske alawa koi aur bartan na milen to inhi ko dho kar khana paka sakte ho, phir gadhon ke gosht ke mutalliq poocha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se aur har kachli se shikar karne wale darinde se mana farma diya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قُدُورِ أهل الكتاب، فَقَالَ: " إِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا، فَاغْسِلْ وَاطْبُخْ" , وَسَأَلَهُ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ، فَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ، وَعَنْ كُلِّ سَبُعٍ ذِي نَابٍ .