9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Abu Tha'labah al-Khushani, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī tha‘labat al-khushanī | Abu Tha'laba al-Khashani | Companion |
makḥūlin | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
dāwud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
muḥammad bn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ | أبو ثعلبة الخشني | صحابي |
مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
دَاوُدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17732
It is narrated on the authority of Abu Tha'laba Khushni (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The most beloved of you to me and the closest to me in the Hereafter will be those who are best in character. And the most hated of you to me and the farthest from me in the Hereafter will be those who are ill-mannered, obscene talkers, spreaders of lengthy gossip, and those who speak with affectation, opening their mouths wide."
Grade: Hasan
حضرت ابو ثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا میرے نزدیک تم میں سب سے زیادہ محبوب اور آخرت میں مجھ سے سب سے زیادہ قریب اچھے اخلاق والے ہوں گے اور میرے نزدیک تم میں سب سے زیادہ مبغوض اور آخرت میں مجھ سے سب سے زیادہ دور بداخلاق، بےہودہ گو، پھیلا کر لمبی بات کرنے والے اور جبڑا کھول کر بتکلف بولنے والے ہوں گے۔
Hazrat Abu Thalaba Khushni (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya mere nazdeek tum mein sab se zyada mehboob aur akhirat mein mujh se sab se zyada qareeb achhe akhlaq wale honge aur mere nazdeek tum mein sab se zyada mabghoz aur akhirat mein mujh se sab se zyada door badakhlaq, behudah go, phela kar lambi baat karne wale aur jabra khol kar batakluf bolne wale honge.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَحَبَّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبَكُمْ مِنِّي فِي الْآخِرَةِ مَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا، وَإِنَّ أَبْغَضَكُمْ إِلَيَّ وَأَبْعَدَكُمْ مِنِّي فِي الْآخِرَةِ مَسَاوِئكُمْ أَخْلَاقًا، الثَّرْثَارُونَ الْمُتَفَيْهِقُونَ الْمُتَشَدِّقُونَ" .