9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Tha'labah al-Khushani, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17742

It is narrated by Abu Tha'laba (may Allah be pleased with him) that once I submitted in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Tell me which things are lawful (halal) for me and which things are unlawful (haram)?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked at me from head to toe and said, "Righteousness is that which brings peace to the soul and satisfaction to the heart after doing it, and sin is that which neither brings peace to the soul nor satisfaction to the heart, even if the jurists keep issuing decrees about it," and he said, "(And it is unlawful) the flesh of domesticated donkeys, and do not go near any predator that hunts with its claws."


Grade: Sahih

حضرت ابو ثعلبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ نبوت میں عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ یہ بتائیے کہ کون سی چیزیں میرے لئے حلال اور کون سی چیزیں حرام ہیں؟ نبی ﷺ نے سر اٹھا کر مجھے نیچے سے اوپر تک دیکھا اور فرمایا کہ نیکی وہ ہوتی ہے جسے کر کے نفس کو سکون اور دل کو اطمینان نصیب ہو اور گناہ وہ ہوتا ہے جس میں نفس کو سکون ملتا ہے اور نہ ہی دل کو اطمینان، اگرچہ مفتی فتوے دیتے رہیں اور فرمایا پالتو گدھوں کے گوشت اور کچلی سے شکار کرنے والے کسی درندے کے قریب بھی نہ جانا۔

Hazrat Abu Thalaba Razi Allah Anhu se marvi hai ke ek martaba maine bargah e nabuat mein arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh bataiye ke kon si cheezen mere liye halal aur kon si cheezen haram hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sar utha kar mujhe neeche se upar tak dekha aur farmaya ke neki woh hoti hai jise kar ke nafs ko sukoon aur dil ko itminan naseeb ho aur gunah woh hota hai jis mein nafs ko sukoon milta hai aur na hi dil ko itminan agarche mufti fatwe dete rahen aur farmaya paltu gadhon ke gosht aur kuchli se shikar karne wale kisi darinde ke qareeb bhi na jana.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُسْلِمَ بْنَ مِشْكَمٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْخُشَنِيَّ ، يَقُولُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِمَا يَحِلُّ لِي، وَيُحَرَّمُ عَلَيَّ، قَالَ: فَصَعَّدَ فِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَوَّبَ فِيَّ النَّظَرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَقَالَ: " الْبِرُّ مَا سَكَنَتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ، وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا لَمْ تَسْكُنْ إِلَيْهِ النَّفْسُ، وَلَمْ يَطْمَئِنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، وَإِنْ أَفْتَاكَ الْمُفْتُونَ" وَقَالَ: " لَا تَقْرَبْ لَحْمَ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ، وَلَا ذَا نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ" .