9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of 'Amr ibn al-'As from the Prophet, peace be upon him

حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17770

Umarah bin Khuzaimah (may Allah have mercy on him) narrated that once we were with 'Amr ibn al-'As (may Allah be pleased with him) on a journey of Hajj or Umrah. He said: Once we were in this very place with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Look! Do you see anything?". We said, "We see some crows, among which there is a white crow with a red beak and red feet." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Only those women will enter Paradise who are like that crow among these crows."


Grade: Sahih

عمارہ بن خزیمہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم لوگ حج یا عمرہ کے سفر میں حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھے، وہ کہنے لگے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ اسی جگہ پر نبی ﷺ کے ساتھ تھے، کہ نبی ﷺ نے فرمایا دیکھو! تمہیں کچھ دکھائی دے رہا ہے؟ ہم نے عرض کیا کہ چند کوے نظر آ رہے ہیں جن میں ایک سفید کوا بھی ہے جس کی چونچ اور دونوں پاؤں سرخ رنگ کے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا کہ جنت میں صرف وہی عورتیں داخل ہو سکیں گی جو کو وں کی اس جماعت میں اس کوے کی طرح ہوں گی۔

Amara bin Khuzaima rahmatullah alaih kahte hain ki aik martaba hum log Hajj ya Umrah ke safar mein Hazrat Amr bin Aas (رضي الله تعالى عنه) ke sath the, woh kahne lage ki aik martaba hum log isi jagah par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the, keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya dekho! tumhen kuch dikhayi de raha hai? Hum ne arz kiya ke chand kauwe nazar aa rahe hain jin mein ek safed kauwa bhi hai jis ki chonch aur donon paon surkh rang ke hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Jannat mein sirf wohi auraten dakhil ho sakengi jo un ki is jamat mein is kauwe ki tarah hongi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ مَعَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ، فَقَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الشِّعْبِ إِذْ قَالَ:" انْظُرُوا، هَلْ تَرَوْنَ شَيْئًا؟" فَقُلْنَا: نَرَى غِرْبَانًا فِيهَا غُرَابٌ أَعْصَمُ أَحْمَرُ الْمِنْقَارِ وَالرِّجْلَيْنِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنَ النِّسَاءِ، إِلَّا مَنْ كَانَ مِنْهُنَّ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فِي الْغِرْبَانِ" .