9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Remaining part of the Hadith of 'Amr ibn al-'As from the Prophet, peace be upon him
بَقِيَّةُ حَدِيثِ عَمْروِ بْنِ الْعَاصِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17824
It is narrated on the authority of Amr bin Aas that once two men came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with a dispute. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Amr (may Allah be pleased with him), "O Amr! Decide between them." He said, "O Messenger of Allah! Are you not more deserving of it than me?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Amr! Decide between them". He said, "O Messenger of Allah! Are you not more deserving of it than me?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Despite that, I am ordering you to do so". He said, "If I decide between them, what reward will I get?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you decide between them and you are correct, then you will get ten rewards and if you strive but make a mistake in the judgment, then you will get one reward".
Grade: Da'if
حضرت عمرو بن عاص سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے پاس دو آدمی اپنا جھگڑا لے کر آئے، نبی ﷺ نے حضرت عمرو رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ اے عمرو! ان کے درمیان تم فیصلہ کرو، انہوں نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! ﷺ مجھ سے زیادہ آپ اس کے حقدار ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ اے عمرو! ان کے درمیان تم فیصلہ کرو، انہوں نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! ﷺ مجھ سے زیادہ آپ اس کے حقدار ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا اس کے باوجود میں تمہیں یہی حکم دیتا ہوں، انہوں نے کہا کہ اگر میں ان کے درمیان فیصلہ کر دوں تو مجھے کیا ثواب ملے گا؟ نبی ﷺ نے فرمایا اگر تم نے ان کے درمیان فیصلہ کیا اور صحیح کیا تو تمہیں دس نیکیاں ملیں گی اور اگر تم نے محنت تو کی لیکن فیصلہ میں غلطی ہوگئی تو تمہیں ایک نیکی ملے گی۔
Hazrat Amr bin Aas se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass do aadmi apna jhagra lekar aaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Amr (رضي الله تعالى عنه) se farmaya ki aye Amr! In ke darmiyan tum faisla karo, unhon ne arz kiya ki Ya Rasulullah! (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhse ziada aap iske haqdar hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki aye Amr! In ke darmiyan tum faisla karo, unhon ne arz kiya ki Ya Rasulullah! (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhse ziada aap iske haqdar hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iske bawajood main tumhen yahi hukm deta hun, unhon ne kaha ki agar main in ke darmiyan faisla kar dun to mujhe kya sawab milega? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tumne in ke darmiyan faisla kiya aur sahih kiya to tumhen das nekiyan milengi aur agar tumne mehnat to ki lekin faisle mein ghalti hogayi to tumhen ek neki milegi.
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَرَجُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، قَالَ: جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَصْمَانِ يَخْتَصِمَانِ، فَقَالَ لِعَمْرٍو:" اقْضِ بَيْنَهُمَا يَا عَمْرُو". فَقَالَ: أَنْتَ أَوْلَى بِذَلِكَ مِنِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ:" وَإِنْ كَانَ". قَالَ: فَإِذَا قَضَيْتُ بَيْنَهُمَا فَمَا لِي؟ قَالَ: " إِنْ أَنْتَ قَضَيْتَ بَيْنَهُمَا فَأَصَبْتَ الْقَضَاءَ، فَلَكَ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، وَإِنْ أَنْتَ اجْتَهَدْتَ وَأَخْطَأْتَ، فَلَكَ حَسَنَةٌ" ..