9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Salman ibn 'Amir, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
salmān bn ‘āmirin al-ḍabbī | Salman ibn Amir al-Dabbi | Companion |
al-rabāb | Ar-Rabab bint Sulay' Adh-Dhabiyya | Accepted |
ḥafṣah bint sīrīn | Hafsa bint Sirin al-Ansariyyah | Trustworthy |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
muḥammad bn abī ‘adīyin | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ | سلمان بن عامر الضبي | صحابي |
الرَّبَابِ | الرباب بنت صليع الضبية | مقبول |
حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ | حفصة بنت سيرين الأنصارية | ثقة |
ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17872
And I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Charity to a poor person is one reward, and charity to a close relative is two rewards: one for charity and one for upholding kinship ties."
Grade: Sahih
اور میں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ مسکین پر صدقہ کرنے کا اکہرا ثواب ہے اور قریبی رشتہ داروں پر صدقہ کرنے کا ثواب دہرا ہے، ایک صدقے کا اور دوسرا صلہ رحمی کا۔
Aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai ke miskeen par sadqah karne ka akhra sawab hai aur qareebi rishtedaron par sadqah karne ka sawab dahra hai, ek sadqe ka aur dusra sila rehmi ka.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ ، عَنِ الرَّبَابِ أُمِّ الرَّائِحِ بِنْتِ صُلَيْعٍ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الصَّدَقَةُ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ، وَإِنَّهَا عَلَى ذِي الرَّحِمِ اثْنَتَانِ صَدَقَةٌ وَصِلَةٌ" .