9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The Hadith of Ya'la ibn Umayyah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ya‘lá | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
abīh | Hayy bin Ya'li Al-Tamimi | Uniquely documented by Ibn Hibban |
muḥammad bn ḥuyay bn ya‘lá bn umayyah | Muhammad ibn Hayy al-Tamimi | Acceptable |
‘abd al-lah bn umayyah bn abī ‘uthmān al-qurashī | Abdullah ibn Umayya al-Qurashi | Trustworthy |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَعْلَى | يعلى بن منية التميمي | صحابي |
أَبِيهِ | حيي بن يعلي التميمي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
مُحَمَّدُ بْنُ حُيَيِّ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ | محمد بن حيي التميمي | مقبول |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ | عبد الله بن أمية القرشي | ثقة |
أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17959
Hayy bin Ya'li, may Allah be pleased with him, said: "I saw Ya'li, may Allah be pleased with him, offering voluntary prayers before sunrise. A man, seeing this, said: 'You are a companion of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and you are praying before sunrise?' He replied, 'I heard the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, saying: The sun rises between the two horns of Satan. During this time, if you are engaged in any act of worship, it is better than if the sun rises and you are heedless.'"
Grade: Da'if
حیی بن یعلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت یعلی رضی اللہ عنہ کو طلوع آفتاب سے قبل نفلی نماز پڑھتے ہوئے دیکھا، ایک آدمی نے یہ دیکھ کر کہا کہ آپ نبی ﷺ کے صحابی ہو کر طلوع آفتاب سے پہلے نماز پڑھتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے سورج شیطان کے دو سینگوں کے درمیان طلوع ہوتا ہے اس دوران اگر تم کسی عبادت میں مصروف ہو، یہ اس سے بہتر ہے کہ سورج طلوع ہو اور تم غافل ہو۔
Haii bin Yali RA kahte hain ke maine Hazrat Yali RA ko talu e aftab se pehle nafli namaz parhte hue dekha, aik admi ne yeh dekh kar kaha ke aap Nabi SAW ke sahabi ho kar talu e aftab se pehle namaz parhte hain? Unhon ne farmaya ke maine Nabi SAW ko yeh farmate hue suna hai sooraj shaitan ke do seengon ke darmiyan talu hota hai is dauran agar tum kisi ibadat mein masroof ho, yeh is se behtar hai ke sooraj talu ho aur tum ghafil ho.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُيَيِّ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: رَأَيْتُ يَعْلَى يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَوْ قِيلَ لَهُ: أَنْتَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُصَلِّي قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ؟ قَالَ يَعْلَى : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ" . قَالَ لَهُ يَعْلَى: فَأَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَأَنْتَ فِي أَمْرِ اللَّهِ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَطْلُعَ وَأَنْتَ لَاهٍ.