9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The completion of the Hadith of Usaid ibn Hudayr (may Allah be pleased with him)
تَمَامُ حَدِيثِ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usayd ibn Hudayr ibn Simak | Usaid ibn Zuhayr al-Ansari | Companion |
| Ikrimah ibn Khalid | Ikrima ibn Khalid al-Makhzumi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hawdha ibn Khalifa | Hawtha ibn Khalifa al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Usayd ibn Zuhayr al-Ansari | Usaid ibn Zuhayr al-Ansari | Companion |
| Usaydi ibn Hudayr al-Ansari | Usaid ibn Zuhayr al-Ansari | Companion |
| Ikrimah ibn Khalid | Ikrima ibn Khalid al-Makhzumi | Trustworthy |
| Ata'an | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ikrimah ibn Khalid | Ikrima ibn Khalid al-Makhzumi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرِ بْنِ سِمَاكٍ | أسيد بن ظهير الأنصاري | صحابي |
| عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ | عكرمة بن خالد المخزومي | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ | هوذة بن خليفة الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| أُسَيْدَ بْنَ ظُهَيرٍ الْأَنْصَارِيَّ | أسيد بن ظهير الأنصاري | صحابي |
| أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ | أسيد بن ظهير الأنصاري | صحابي |
| عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ | عكرمة بن خالد المخزومي | ثقة |
| عَطَاءً | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ | عكرمة بن خالد المخزومي | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17986
It is narrated on the authority of Usayd bin Hudayr (may Allah be pleased with him) that he was the governor of Yamama. Once, Marwan wrote a letter to him saying that Ameer Muawiyah (may Allah be pleased with him) had written to him that the person whose belongings are stolen has the greatest right over them wherever they are found. I replied to Marwan, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has given the verdict that if someone buys something from a thief, and that person is not himself an accomplice, then he has the right to keep the purchased goods. He can either buy back his stolen item by paying its price, or he can pursue the thief." This is also the verdict of the three Khaleefas (may Allah be pleased with them).
Grade: Sahih
حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ وہ یمامہ کے گورنر تھے، ایک مرتبہ مروان نے ان کے پاس خط لکھا کہ حضرت امیر معاویہ رضی اللہ عنہ نے اسے خط لکھا ہے جس آدمی کی کوئی چیز چوری ہوجائے تو اس کی قیمت کا وہی سب سے زیادہ حقدار ہے خواہ جہاں سے بھی وہ ملے، میں نے مروان کو جواب میں لکھا کہ نبی ﷺ نے تو یہ فیصلہ فرمایا ہے جس شخص نے چور سے کوئی چیز خریدی اور وہ شخص خود متہم نہیں ہے، تو اس کے مال کو اختیار ہوگا، چاہے تو اپنی مسروقہ چیز قیمت دے کر خرید لے اور چاہے تو چور کا پیچھا کرے اور یہی فیصلہ حضرات خلفائے ثلاثہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا تھا۔
Hazrat Usayd bin Hudayr Radi Allaho Anho se marvi hai ki woh Yamama ke governor thay aik martaba Marwan ne unke pass khat likha ki Hazrat Ameer Muawiya Radi Allaho Anho ne use khat likha hai jis aadmi ki koi cheez chori ho jaye to us ki qeemat ka wohi sab se zyada haqdar hai chahe jahan se bhi wo milay, maine Marwan ko jawab mein likha ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne to ye faisla farmaya hai jis shakhs ne chor se koi cheez kharidi aur wo shakhs khud mujrim nahi hai to uske maal ko ikhtiyar hoga chahe to apni masrooqa cheez qeemat de kar kharid le aur chahe to chor ka picha kare aur yahi faisla Hazrat Khulfa e Salasa Radi Allaho Anhum ne farmaya tha.
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَن أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي حَارِثَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ كَانَ عَامِلًا عَلَى الْيَمَامَةِ، وَأَنَّ مَرْوَانَ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَيْهِ أَيُّمَا رَجُلٍ سُرِقَ مِنْهُ سَرِقَةٌ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا بِالثَّمَنِ حَيْثُ وَجَدَهَا. قَالَ: فَكَتَبْتُ إِلَى مَرْوَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى:" أَنَّهُ إِذَا كَانَ الَّذِي ابْتَاعَهَا مِنَ الَّذِي سَرَقَهَا غَيْرَ مُتَّهَمٍ، خُيِّرَ سَيِّدُهَا، فَإِنْ شَاءَ أَخَذَ الَّذِي سُرِقَ مِنْهُ بِالثَّمَنِ، وَإِنْ شَاءَ اتَّبَعَ سَارِقَهُ" . قَالَ: وَقَضَى بِذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ..