9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


The Hadith of Ka'b ibn Murrah as-Sulami or Murrah ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ السُّلَمِيِّ أَوْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18066

And a man came to the Messenger of Allah and said, "Pray to Allah for rain for the tribe of Mudar." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You are very bold! Should I pray for the tribe of Mudar?" He said: "O Messenger of Allah! Allah has helped you, He has given you victory, He accepts your prayer. (Your people are perishing, please pray to Allah for them)." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raised his hands and said: "O Allah! Grant us a beneficial rain that will saturate the earth, a heavy rain, not a delayed one, a beneficial one, not a harmful one." He had not yet finished the Friday prayer when the rain began. After a while, the people came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) complaining about the excessive rain, saying that their houses were being destroyed. Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raised his blessed hands and said: "O Allah! Rain around us, but not on us." And so the clouds dispersed to the right and left.


Grade: Da'if

اور ایک آدمی بارگاہ رسالت میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ قبیلہ مضر کے لئے اللہ سے بارش کی دعاء کر دیجئے نبی ﷺ نے فرمایا: تم بڑے جری ہو، کیا مضر والوں کے لئے دعا کروں؟ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ اللہ تعالیٰ نے آپ کی مدد کی، آپ کو عطاء فرمایا: آپ کی دعاء قبول فرمائی، (آپ کی قوم ہلاک ہو رہی ہے، ان کے حق میں اللہ سے دعاء کر دیجئے) تو نبی ﷺ نے ہاتھ اٹھا کر فرمایا اے اللہ! ہمیں خوب برسنے والی بارش سے سیراب فرما جو زمین کو پانی سے بھر دے، خوب برسنے والی ہو، دیر سے نہ برسے، نفع بخش ہو، زحمت نہ بنے، اس دعاء کے بعد نماز جمعہ نہیں ہونے پائی تھی، کہ بارش شروع ہوگئی، کچھ عرصے بعد وہ لوگ بارش کی کثرت کی شکایت لے کر نبی ﷺ کے پاس آئے اور کہنے لگے کہ گھر منہدم ہوگئے، اس پر نبی ﷺ نے اپنے دست مبارک بلند کئے اور فرمایا اے اللہ! ہمارے ارد گرد بارش برسا، ہمارے اوپر نہ برسا، چنانچہ بادل دائیں بائیں بکھر گئے۔

Aur ek aadmi bargah risalat mein hazir hua aur arz kiya ke qabeela muzir ke liye Allah se barish ki dua kar dijiye. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum bade jari ho, kya muzir walon ke liye dua karoon? Unhon ne arz kiya ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ta'ala ne aap ki madad ki, aap ko ataa farmaya: Aap ki dua kabool farmaayi, (aap ki qaum halaak ho rahi hai, un ke haq mein Allah se dua kar dijiye) to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne haath utha kar farmaya aye Allah! Humein khoob barsne wali barish se sirab farma jo zameen ko pani se bhar de, khoob barsne wali ho, der se na barse, nafa bakhsh ho, zahmat na bane, is dua ke baad namaz jumma nahi hone paayi thi, ke barish shuru hogayi, kuch arse baad wo log barish ki kasrat ki shikayat le kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaye aur kehne lage ke ghar munhadam hogaye, is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dast mubarak buland kiye aur farmaya aye Allah! Humare ird gird barish barsa, humare upar na barsa, chunanche badal daayen baayen bikhar gaye.

وَقَالَ: وَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ، وَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: اسْتَسْقِ اللَّهَ لِمُضَرَ، قَالَ: فَقَالَ:" إِنَّكَ لَجَرِيءٌ، أَلِمُضَرَ؟" قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اسْتَنْصَرْتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَنَصَرَكَ، وَدَعَوْتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَأَجَابَكَ. قَالَ: فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ، يَقُولُ: " اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا، مَرِيعًا مَرِيئًا، طَبَقًا غَدَقًا، عَاجِلًا غَيْرَ رَائِثٍ، نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ". قَالَ: فَأُحْيُوا. قَالَ: فَمَا لَبِثُوا أَنْ أَتَوْهُ، فَشَكَوْا إِلَيْهِ كَثْرَةَ الْمَطَرِ، فَقَالُوا: قَدْ تَهَدَّمَتْ الْبُيُوتُ. قَالَ: فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ:" اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا" قَالَ: فَجَعَلَ السَّحَابُ يَتَقَطَّعُ يَمِينًا وَشِمَالًا .