9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The Hadith of Ka'b ibn Murrah as-Sulami or Murrah ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ السُّلَمِيِّ أَوْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ka‘b bn mrrat al-bahzī | Ka'b ibn Murrah al-Bahzi | Companion |
jubayr bn nufayrin | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
sulaym bn ‘āmirin | Sulaym ibn Amir al-Kala'i | Trustworthy |
mu‘āwiyah | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
كَعْبُ بْنُ مُرَّةَ الْبَهْزِيُّ | كعب بن مرة البهزي | صحابي |
جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ | سليم بن عامر الكلاعي | ثقة |
مُعَاوِيَةُ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18067
Abu Qilab (may Allah have mercy on him) narrates: When Uthman (may Allah be pleased with him) was martyred, many speakers rose in Elya. Finally, a companion named Marrah bin Ka'b stood up and said, "If I had not heard this hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), I would never have stood up." The Prophet (peace and blessings be upon him) once mentioned about turmoil (fitnah). At that moment, a veiled man passed by. The Prophet (peace and blessings be upon him), upon seeing him, said, "On that day, this man and his companions will be on the truth." I followed him, grabbed his shawl, and turned him towards the Prophet (peace and blessings be upon him) asking, "This man?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "Yes!" And behold, it was Uthman Ghani (may Allah be pleased with him).
Grade: Sahih
ابوقلابہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ جب حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کو شہید کیا گیا تو ایلیاء میں کئی خطباء کھڑے ہوگئے، ان کے آخر میں مرہ بن کعب نامی ایک صحابی کھڑے ہوئے اور کہنے لگے کہ اگر میں نبی ﷺ سے یہ حدیث نہ سنی ہوتی تو کبھی کھڑا نہ ہوتا، نبی ﷺ نے ایک مرتبہ فتنہ کا ذکر فرمایا: اسی دوران وہاں سے ایک نقاب پوش آدمی گذرا، نبی ﷺ نے اسے دیکھ کر فرمایا کہ اس دن یہ اور اس کے ساتھی حق پر ہوں گے، میں اس کے پیچھے چلا گیا، اس کا مونڈھا پکڑا اور نبی ﷺ کی طرف اس کا رخ کر کے پوچھا یہ آدمی؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہاں! دیکھا تو وہ حضرت عثمان غنی رضی اللہ عنہ تھے۔
Abuqulaba rehmatullah alaih kehte hain ke jab Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ko shaheed kya gaya to Iliya mein kai khutba khade hogaye, un ke aakhir mein Murrah bin Ka'b nami ek Sahabi khade huye aur kehne lage ke agar main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye hadees na suni hoti to kabhi khada na hota, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba fitna ka zikar farmaya: isi dauran wahan se ek naqab posh aadmi guzara, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use dekh kar farmaya ke is din ye aur is ke sathi haq par honge, main is ke piche chala gaya, is ka moondha pakda aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf is ka rukh kar ke poocha ye aadmi? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan! Dekha to wo Hazrat Usman Ghani (رضي الله تعالى عنه) the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، قَالَ: كُنَّا مُعَسْكِرِينَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بَعْدَ قَتْلِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَامَ كَعْبُ بْنُ مُرَّةَ الْبَهْزِيُّ ، فَقَالَ: لَوْلَا شَيْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قُمْتُ هَذَا الْمَقَامَ، فَلَمَّا سَمِعَ بِذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْلَسَ النَّاسَ، فَقَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ مَرَّ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ مُرَجِّلًا، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَتَخْرُجَنَّ فِتْنَةٌ مِنْ تَحْتِ قَدَمَيْ أَوْ مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْ، هَذَا يَوْمَئِذٍ وَمَنْ اتَّبَعَهُ عَلَى الْهُدَى" . قَالَ: فَقَامَ ابْنُ حَوَالَةَ الْأَزْدِيُّ مِنْ عِنْدِ الْمِنْبَرِ، فَقَالَ: إِنَّكَ لَصَاحِبُ هَذَا؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: وَاللَّهِ إِنِّي لَحَاضِرٌ ذَلِكَ الْمَجْلِسَ، وَلَوْ عَلِمْتُ أَنَّ لِي فِي الْجَيْشِ مُصَدِّقًا، كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ تَكَلَّمَ بِهِ.