10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira bin Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Alqama ibn Wa'il | Alqamah ibn Wa'il al-Hadrami | Trustworthy |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Abi, haddathani | Idris ibn Yazid al-Awdi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ | علقمة بن وائل الحضرمي | ثقة |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَبِي | إدريس بن يزيد الأودي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18201
Mughirah (may Allah be pleased with him) narrated that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent me to Najran. The Christians there said to me, "You people recite this verse, 'O sister of Aaron' (People addressed Maryam (Mary, peace be upon her) like this when Isa (Jesus, peace be upon him) was born without a father), although Musa (Moses, peace be upon him) (whose elder brother was Haroon (Aaron, peace be upon him)) passed away so long before Isa (peace be upon him) (then how can Maryam (peace be upon her) be his sister?)." When I came back, I mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why didn't you tell them that the people of earlier times used to name their children after the Prophets and righteous people?".
Grade: Sahih
حضرت مغیرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے مجھے " نجران " کی طرف بھیجا وہاں کے عیسائی مجھ سے کہنے لگے کہ تم لوگ یہ آیت پڑھتے ہو " اے ہارون کی بہن " (حضرت مریم (علیہا السلام) کو لوگوں نے حضرت عیسیٰ کی بن باپ پیدائش پر اس طرح مخاطب کیا تھا) حالانکہ حضرت موسیٰ (جن کے بڑے بھائی حضرت ہارون تھے) تو حضرت عیسیٰ سے اتنا عرصہ پہلے گذر چکے تھے (تو حضرت مریم علیہا ان کی بہن کیسے ہوسکتی ہیں؟) جب میں واپس آیا تو نبی کریم ﷺ سے اس کا تذکرہ کیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے انہیں یہ جواب کیوں نہ دیا کہ پہلے کے لوگ انبیاء اور نیک لوگوں کے نام پر اپنے نام رکھتے تھے۔
Hazrat Mugheerah Razi Allaho Anho se marvi hai ke aik martaba Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe "Najran" ki taraf bheja wahan ke Isai mujh se kehne lage ke tum log ye ayat parhte ho "Ae Haroon ki behen" (Hazrat Maryam (Alaiha Salam) ko logon ne Hazrat Essa ki bin baap paidaish per iss tarah mukhatib kiya tha) halanke Hazrat Moosa (jin ke bade bhai Hazrat Haroon the) to Hazrat Essa se itna arsa pehle guzar chuke the (to Hazrat Maryam Alaiha un ki behen kaise hosakti hain?) Jab main wapis aaya to Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam se iss ka tazkira kiya Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya tum ne unhen ye jawab kyon nah diya ke pehle ke log Anbiya aur nek logon ke naam per apne naam rakhte the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَذْكُرُهُ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى نَجْرَانَ، قَالَ: فَقَالُوا: أَرَأَيْتَ مَا تَقْرَءُونَ: يَا أُخْتَ هَارُونَ سورة مريم آية 28، وَمُوسَى قَبْلَ عِيسَى بِكَذَا وَكَذَا؟! قَالَ: فَرَجَعْتُ فَذَكَرْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" أَلَا أَخْبَرْتَهُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يُسَمَّوْنَ بِالْأَنْبِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ قَبْلَهُمْ؟" .