10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira bin Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Abi Burda | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Humayd ibn Hilal | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
| Suleiman ibn al-Mughirah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18205
Narrated by Mughirah (may Allah be pleased with him) that once I was in the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I had eaten garlic. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had offered one rak'ah of prayer. When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, I got up to offer my missed prayer. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) smelled the garlic from my mouth and said, "Whoever eats this vegetable should not come near our mosque until its smell is gone." I completed my prayer and presented myself in the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! I am excused, hold my hand." I held the hand of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and put it inside my shirt. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to know that I had bandages tied on my chest. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You are excused."
حضرت مغیرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا میں نے لہسن کھایا ہوا تھا نبی کریم ﷺ ایک رکعت پڑھا چکے تھے جب نبی کریم ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو میں اٹھ کر اپنی رکعت قضاء کرنے لگا نبی کریم ﷺ کو میرے منہ سے لہسن کی بدبو محسوس ہوئی تو فرمایا جو شخص یہ سبزی کھائے وہ اس وقت تک ہمارے مسجد کے قریب نہ آئے جب تک اس کی بدبو دور نہ ہوجائے میں اپنی نماز مکمل کرکے نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! میں معذور ہوں مجھے اپنا ہاتھ پکڑائیے میں نے نبی کریم ﷺ کا ہاتھ پکڑا اور اپنی قمیص میں داخل کیا تو نبی کریم ﷺ کو معلوم ہوا کہ میرے سینے پر پٹیاں بندھی ہوئی ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم معذور ہو۔
Hazrat Mugheera Razi Allaho Anho se marvi hai ki aik martaba mein Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir hua mein ne lahsan khaya hua tha Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam aik rakat parha chuke thay jab Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam namaz se farigh huye to mein uth kar apni rakat qaza karne laga Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ko mere munh se lahsan ki badbu mehsoos hui to farmaya jo shakhs yeh sabzi khaye woh iss waqt tak hamare masjid ke qareeb na aaye jab tak iss ki badbu door na ho jaye mein apni namaz mukammal karke Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam mein mazdoor hun mujhe apna hath pakraiye mein ne Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ka hath pakra aur apni qameez mein dakhil kiya to Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ko maloom hua ki mere seene par pattiyan bandhi hui hain Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya tum mazdoor ho.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ: أَكَلْتُ ثُومًا، ثُمَّ أَتَيْتُ مُصَلَّى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَوَجَدْتُهُ قَدْ سَبَقَنِي بِرَكْعَةٍ، فَلَمَّا صَلَّى، قُمْتُ أَقْضِي، فَوَجَدَ رِيحَ الثُّومِ، فَقَالَ: " مَنْ أَكَلَ هَذِهِ الْبَقْلَةَ، فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا حَتَّى يَذْهَبَ رِيحُهَا". قَالَ: فَلَمَّا قَضَيْتُ الصَّلَاةَ، أَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي عُذْرًا، نَاوِلْنِي يَدَكَ. قَالَ: فَوَجَدْتُهُ وَاللَّهِ سَهْلًا، فَنَاوَلَنِي يَدَهُ، فَأَدْخَلْتُهَا فِي كُمِّي إِلَى صَدْرِي، فَوَجَدَهُ مَعْصُوبًا، فَقَالَ:" إِنَّ لَكَ عُذْرًا" .