10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Urwa ibn al-Mughira ibn Shu'ba | Urwah ibn al-Mughirah al-Thaqafi | Trustworthy |
| Nafiʿ ibn Jubayr ibn Mut'am | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
| Sa'du ibn Ibrahim | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Aziz ya'ni ibn Abi Salama | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
| Hashim ibn al-Qasim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18226
It is narrated on the authority of Mughirah bin Shubah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went out to relieve himself. After a while, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned and I came to him with water and kept pouring it. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) first washed both his hands thoroughly, then his face. After that, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) started pulling up his sleeves from his arms, but the sleeves of the Syrian cloak that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was wearing were tight, so they could not be pulled up. So the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) pulled out both his hands from under the sleeves and washed them and then wiped them over his socks.
Grade: Sahih
حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ قضاء حاجت کے لئے چلے گئے تھوڑی دیر گذرنے کے بعد نبی کریم ﷺ واپس آئے اور میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں پانی لے کر حاضر ہوا اور پانی ڈالتا رہا نبی کریم ﷺ نے پہلے دونوں ہاتھ خوب اچھی طرح دھوئے پھر چہرہ دھویا۔ اس کے بعد نبی کریم ﷺ اپنے بازؤوں سے آستینیں اوپر چڑھانے لگے لیکن نبی کریم ﷺ نے جو شامی جبہ زیب تن فرما رکھا تھا ' اس کی آستینیں تنگ تھیں اس لئے وہ اوپر نہ ہوسکیں چناچہ نبی کریم ﷺ نے دونوں ہاتھ نیچے سے نکال لئے اور انہیں دھو کر موزوں پر مسح کیا۔
Hazrat Mughira bin Shuba RA se marvi hai ki Nabi Kareem SAW qaza hajat ke liye chale gaye. Thori dair guzarne ke baad Nabi Kareem SAW wapas aaye aur main Nabi Kareem SAW ki khidmat mein pani lekar hazir hua aur pani dalta raha. Nabi Kareem SAW ne pehle donon hath khoob achhi tarah dhoye phir chehra dhoya. Iss ke baad Nabi Kareem SAW apne bazuon se astinen upar charhane lage lekin Nabi Kareem SAW ne jo shami jubba zeb tan farma rakha tha uss ki astinen tang thin iss liye woh upar na ho sakin. Chunancha Nabi Kareem SAW ne donon hath neeche se nikal liye aur unhen dho kar mozon par masah kiya.
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ:" ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ، ثُمَّ جَاءَ، فَسَكَبْتُ عَلَيْهِ الْمَاءَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يَغْسِلُ ذِرَاعَيْهِ، فَضَاقَ عَنْهُمَا كُمُّ الْجُبَّةِ، فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ" .