10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Hanzalah al-Katib al-Usaydi (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ الْأُسَيْدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥanẓalat al-kātib | Hanzalah ibn Ar-Rabi' at-Tamimi | Companion |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
wa‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ | حنظلة بن الربيع التميمي | صحابي |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18345
Hanthla (رضي الله تعالى عنه) narrated that I heard the Holy Prophet (PBUH) saying that whoever observes five daily prayers, performs their ablution, Ruku (bowing), Sajdah (prostration), takes care of their timings and believes that these are from Allah and true, will enter Paradise.
Grade: Sahih
حضرت حنظلہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے پانچوں نمازوں میں رکوع و سجود، وضو اور اوقات نماز کا خیال رکھتے ہوئے ان پر مداومت کرتا ہے اور یقین رکھتا ہے کہ یہ اللہ کی طرف سے برحق ہیں وہ جنت میں داخل ہوگا۔
Hazrat Hanzala (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye irshad farmate huye suna hai panchon namazon mein ruku o sijda wazu aur auqat e namaz ka khayal rakhte huye un par mudawamat karta hai aur yaqeen rakhta hai ke ye Allah ki taraf se barhaq hain wo jannat mein dakhil hoga.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانُ ، قَالاَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ حَافَظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ: رُكُوعِهِنَّ، وَسُجُودِهِن، وَوُضُوئِهِنَّ، وَمَوَاقِيتِهِنَّ، وَعَلِمَ أَنَّهُنَّ حَقٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ" أَوْ قَالَ:" وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ" .