10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Nu'man ibn Bashir from the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn bashīrin | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
abū al-ḍuḥá | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
fiṭrun | Fathr ibn Khalifah al-Makhzumi | Truthful, accused of Shiism |
abū aḥmad | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
أَبُو الضُّحَى | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
فِطْرٌ | فطر بن خليفة المخزومي | صدوق رمي بالتشيع |
أَبُو أَحْمَدَ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18359
It is narrated on the authority of Noman (may Allah be pleased with him) that his father gave him a gift and, in order to make him a witness to it, he presented himself before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned the matter to him. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "Do you have other children besides him?" He said, "Yes!" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then give all of them equally."
Grade: Sahih
حضرت نعمان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ان کے والدنے انہیں کوئی تحفہ دیا اور اس پر گواہ بنانے کے لئے نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اس معاملے کا ذکر کردیا نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا کیا اس کے علاوہ بھی تمہارے بچے ہیں؟ انہوں نے کہا جی ہاں! نبی کریم ﷺ نے فرمایا پھر سب کو برابر برابر دو۔
Hazrat Noman Radi Allaho Anho se marvi hai ki un ke walid ne unhen koi tohfa diya aur is par gawah banane ke liye Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur is mamle ka zikar kar diya Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne un se farmaya kya is ke ilawa bhi tumhare bache hain Unhon ne kaha ji haan Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya phir sab ko barabar barabar do.
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو الضُّحَى ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ: انْطَلَقَ بِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَعْنِي يُشْهِدُهُ عَلَى عَطِيَّةٍ يُعْطِينِيهَا، فَقَالَ: " هَلْ لَكَ وَلَدٌ غَيْرُهُ؟" قَالَ: نَعَمْ، قَالَ:" فَسَوِّ بَيْنَهُمْ" .