10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين


The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18635

It is narrated by Bara (R.A.) that in the month of Zilqad, when the Holy Prophet (PBUH) left for Umrah, the people of Makkah stopped him from entering Makkah Mukarramah. Eventually, the Holy Prophet (PBUH) reconciled with them on the condition that he would stay in Makkah Mukarramah for only three days. When people sat down to write the document of this agreement, they wrote in it "Muhammad Rasulullah" (Muhammad, the Messenger of Allah). But the polytheists said, "Don't write these words, because if you were the Prophet of Allah, we would never have fought you." The Holy Prophet (PBUH) said to Ali (R.A.), "Erase these words." Ali (R.A.) said, "I cannot erase it." So the Holy Prophet (PBUH) himself erased it with his blessed hand, even though he did not know how to read or write. And in its place, he wrote, "This is the agreement between Muhammad bin Abdullah and the people of Makkah that they will not bring any weapon into Makkah Mukarramah except a sword in its scabbard. No one will be taken out of Makkah Mukarramah unless he himself wants to go with them. And they will not stop anyone from their companions from staying in Makkah Mukarramah." When three days had passed after entering Makkah Mukarramah, the polytheists of Makkah came to Ali (R.A.) and said, "Tell your companion to leave, because the period is over." So the Holy Prophet (PBUH) came out.


Grade: Sahih

حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ذیقعدہ کے مہینے میں نبی کریم ﷺ عمرے کے لئے روانہ ہوئے تو اہل مکہ نے انہیں مکہ مکرمہ میں داخل ہونے سے روک دیا تاآنکہ نبی کریم ﷺ نے ان سے اس شرط پر مصالحت کرلی کہ وہ صرف تین دن مکہ مکرمہ میں قیام کریں گے جب لوگ اس مضمون کی دستاویز لکھنے کے لئے بیٹھے انہوں نے اس میں " محمد رسول اللہ " ﷺ کا لفظ لکھا لیکن مشرکین کہنے لگے کہ آپ یہ لفظ مت لکھیں اس لئے کہ اگر آپ اللہ کے پیغمبر ہوتے تو ہم آپ سے کبھی جنگ نہ کرتے نبی کریم ﷺ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ سے فرمایا اس لفظ کو مٹادو حضرت علی رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ میں تو اسے نہیں مٹاسکتا، چناچہ نبی کریم ﷺ نے خود اپنے دست مبارک سے اسے مٹادیا حالانکہ نبی کریم ﷺ نے لکھنا پڑھنا نہ سیکھا تھا اور اس کی جگہ لکھ دیا کہ یہ فیصلہ ہے جو محمد بن عبداللہ نے اہل مکہ سے کیا ہے کہ وہ مکہ مکرمہ میں سوائے نیام میں پڑی ہوئی تلوار کے کوئی اسلحہ نہ لائیں گے مکہ مکرمہ سے کسی کو نکال کر نہیں لے جائیں گے الاّ یہ کہ کوئی خود ہی ان کے ساتھ جانا چاہے اور اپنے ساتھیوں میں سے کی کو مکہ مکرمہ میں قیام کرنے سے نہیں روکیں گے " چناچہ مکہ مکرمہ میں داخل ہونے کے بعدجب تین دن گذرگئے تو مشرکین مکہ حضرت علی رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور کہنے لگے کہ اپنے ساتھی سے واپس روانگی کے لئے کہہ دو کیونکہ مدت پوری ہوچکی ہے چناچہ نبی کریم ﷺ نکل آئے۔

Hazrat Bara raziallahu anhu se marvi hai ki Zilqadah ke mahine mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Umrah ke liye rawana huye to ahle Makkah ne unhen Makkah Mukarramah mein dakhil hone se rok diya ta'ankih Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse is shart par musalahat karli ki woh sirf teen din Makkah Mukarramah mein qayam karenge jab log is mazmoon ki dastavez likhne ke liye baithe unhon ne is mein "Muhammad-ur-Rasulullah" (صلى الله عليه وآله وسلم) ka lafz likha lekin mushrikeen kahne lage ki aap yeh lafz mat likhen is liye ki agar aap Allah ke paigambar hote to hum aap se kabhi jang na karte Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Ali raziallahu anhu se farmaya is lafz ko mita do Hazrat Ali raziallahu anhu kahne lage ki mein to ise nahin mita sakta chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khud apne dast mubarak se ise mita diya halanki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne likhna parhna na sikha tha aur is ki jagah likh diya ki yeh faisla hai jo Muhammad bin Abdullah ne ahle Makkah se kiya hai ki woh Makkah Mukarramah mein siwaye niyam mein padi hui talwar ke koi hathiyar na layenge Makkah Mukarramah se kisi ko nikal kar nahin le jayenge illa yeh ki koi khud hi un ke sath jana chahe aur apne sathiyon mein se kisi ko Makkah Mukarramah mein qayam karne se nahin rokhenge chunancha Makkah Mukarramah mein dakhil hone ke baad jab teen din guzar gaye to mushrikeen Makkah Hazrat Ali raziallahu anhu ke paas aaye aur kahne lage ki apne sathi se वापस rawangi ke liye kah do kyunki muddat puri ho chuki hai chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) nikal aaye.

حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ ، قَالَ: اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدْعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ، حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يُقِيمَ بِهَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ، كَتَبُوا: هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. قَالُوا: لَا نُقِرُّ بِهَذَا. لَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ، مَا مَنَعْنَاكَ شَيْئًا، وَلَكِنْ أَنْتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:" أَنَا رَسُولُ اللَّهِ، وَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ". قَالَ لِعَلِيٍّ:" امْحُ رَسُولُ اللَّهِ". قَالَ: وَاللَّهِ لَا أَمْحُوكَ أَبَدًا، فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكِتَابَ، وَلَيْسَ يُحْسِنُ أَنْ يَكْتُبَ، فَكَتَبَ مَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ: " هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنْ لَا يُدْخِلَ مَكَّةَ السِّلَاحَ إِلَّا السَّيْفَ فِي الْقِرَابِ، وَلَا يَخْرُجَ مِنْ أَهْلِهَا أَحَدٌ إِلَّا مَنْ أَرَادَ أَنْ يَتَّبِعَهُ، وَلَا يَمْنَعَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ أَنْ يُقِيمَ بِهَا". فَلَمَّا دَخَلَهَا وَمَضَى الْأَجَلُ، أَتَوْا عَلِيًّا، فَقَالُوا: قُلْ لِصَاحِبِكَ فَلْيَخْرُجْ عَنَّا، فَقَدْ مَضَى الْأَجَلُ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ..