10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Husayn b. Muhammad al-Basri | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18684
Narrated Bara' (RA): I saw the Prophet (PBUH) carrying dust (that was dug from the ditch) on the Day of the Battle of the Trench (Al-Khandaq) to such an extent that the dust covered his abdomen, and he (PBUH) was saying, "By Allah, if it were not for You, we would not have been guided, nor would we have given in charity, nor would we have prayed. So, please send down tranquility upon us and make us steadfast if we meet the enemy face to face. These people have rebelled against us, and if they intend to put us to a test, we have refused to follow them." The Prophet (PBUH) would raise his voice when reciting this last sentence.
Grade: Sahih
حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو خندق کی کھدائی کے موقع پر دیکھا کہ آپ ﷺ لوگوں کے ساتھ مٹی اٹھاتے جارہے ہیں حتیٰ کہ مٹی نے پیٹ کی جلد کو چھپالیا اور (عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ کے) یہ اشعار پڑھتے جارہے ہیں اے اللہ اگر تو نہ ہوتا تو ہم ہدایت پاسکتے صدقہ کرتے اور نہ ہی نماز پڑھ سکتے لہٰذا تو ہم پر سکینہ نازل فرما اور دشمن سے آمنا سامنا ہونے پر ہمیں ثابت قدمی عطا فرما ان لوگوں نے ہم پر سرکشی کی ہے اور وہ جب کسی فتنے کا ارادہ کرتے ہیں تو ہم انکار کردیتے ہیں اس آخری جملے پر نبی کریم ﷺ اپنی آوازبلند فرمالیتے ہیں۔
Hazrat Bara raziallahu anhu se marvi hai ke maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Khandaq ki khudai ke mauqe par dekha ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) logon ke sath mitti uthate ja rahe hain hatta ke mitti ne pet ki jild ko chhupa liya aur (Abdullah bin Rawaha raziallahu anhu ke) ye ash'ar parhte ja rahe hain Aye Allah agar tu na hota to hum hidayat paasakte sadqa karte aur na hi namaz parh sakte lihaza tu hum par sakina nazil farma aur dushman se aamna samna hone par hamen sabat qadmi ata farma in logon ne hum par sarkashi ki hai aur wo jab kisi fitne ka irada karte hain to hum inkar karte hain is aakhri jumle par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) apni aawaz buland farmate hain.
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْقُلُ مِنْ تُرَابِ الْخَنْدَقِ حَتَّى وَارَى التُّرَابُ جِلْدَ بَطْنِهِ، وَهُوَ يَرْتَجِزُ بِكَلِمَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ: " اللَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتْ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَا إِنَّ الْأُلَى قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا وَإِنْ أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا" .