1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 187

It is narrated on the authority of Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once I heard Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) saying to Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him), "What is the matter? Since the blessed passing of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), you have been in a state of disarray and covered in dust. Do you not like the caliphate of your cousin, that is, mine?" He said, "God forbid! I would never do such a thing. The truth is that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that he knew a phrase which, if a person recites at the time of death, would make it easier for his soul to depart and would be a source of light for him on the Day of Judgment. I regret that I did not ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about that phrase, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself did not tell me. That is why I am worried." Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "I know that phrase." Sayyiduna Abu Talha (may Allah be pleased with him) said "Alhamdulillah" and asked, "What is that phrase?" He said, "The same phrase that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) presented before his uncle, that is, La ilaha illallah." Sayyiduna Talha (may Allah be pleased with him) said, "You have spoken the truth."


Grade: Da'if

سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ کو سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ سے یہ فرماتے ہوئے سنا کہ کیا بات ہے، نبی ﷺ کے وصال مبارک کے بعد سے آپ پراگندہ حال اور غبار آلود رہنے لگے ہیں؟ کیا آپ کو اپنے چچا زاد بھائی کی یعنی میری خلافت اچھی نہیں لگی؟ انہوں نے فرمایا: اللہ کی پناہ! مجھے تو کسی صورت ایسا نہیں کرنا چاہیے، اصل بات یہ ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میں ایک ایسا کلمہ جانتا ہوں کہ اگر کوئی شخص نزع کی حالت میں وہ کلمہ کہہ لے تو اس کے لئے روح نکلنے میں سہولت پیدا ہو جائے اور قیامت کے دن وہ اس کے لئے باعث نور ہو، مجھے افسوس ہے کہ میں نبی ﷺ سے اس کلمے کے بارے میں پوچھ نہیں سکا اور خود نبی ﷺ نے بھی نہیں بتایا، میں اس وجہ سے پریشان ہوں۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں وہ کلمہ جانتاہوں، سیدنا ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے الحمدللہ کہہ کر پوچھا: کہ وہ کیا کلمہ ہے؟ فرمایا وہی کلمہ جو نبی ﷺ نے اپنے چچا کے سامنے پیش کیا تھا یعنی لا الہ الا اللہ، سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ فرمانے لگے کہ آپ نے سچ فرمایا۔

Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba maine Sayyidna Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) ko Sayyidna Talha (رضي الله تعالى عنه) se ye farmate huye suna ki kya baat hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke wisal mubarak ke baad se aap paraganda haal aur ghubar aalud rahne lage hain? Kya aap ko apne chacha zad bhai ki yani meri khilafat achhi nahi lagi? Unhon ne farmaya: Allah ki panaah! Mujhe to kisi surat aisa nahi karna chahiye, asal baat ye hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki main ek aisa kalma janta hun ki agar koi shakhs nazah ki halat mein woh kalma keh le to us ke liye rooh nikalne mein sahuliyat paida ho jaye aur qayamat ke din woh us ke liye baais noor ho, mujhe afsos hai ki main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is kalme ke bare mein poochh nahi saka aur khud Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi nahi bataya, main is wajah se pareshan hun. Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki main woh kalma janta hun, Sayyidna Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne Alhamdulillah keh kar poochha: keh woh kya kalma hai? Farmaya wahi kalma jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne chacha ke samne pesh kiya tha yani La Ilaha Illallah, Sayyidna Talha (رضي الله تعالى عنه) farmane lage ki aap ne sach farmaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ لِطَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ : مَا لِي أَرَاكَ قَدْ شَعِثْتَ وَاغْبَرَرْتَ مُنْذُ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ لَعَلَّكَ سَاءَكَ يَا طَلْحَةُ إِمَارَةُ ابْنِ عَمِّكَ؟ قَالَ: مَعَاذَ اللَّهِ، إِنِّي لَأَحْذَرُكُمْ أَنْ لَا أَفْعَلَ ذَلِكَ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَا يَقُولُهَا أَحَدٌ عِنْدَ حَضْرَةِ الْمَوْتِ إِلَّا وَجَدَ رُوحَهُ لَهَا رَوْحًا حِينَ تَخْرُجُ مِنْ جَسَدِهِ، وَكَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، فَلَمْ أَسْأَلْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا، وَلَمْ يُخْبِرْنِي بِهَا، فَذَلِكَ الَّذِي دَخَلَنِي، قَالَ عُمَرُ: فَأَنَا أَعْلَمُهَا، قَالَ: فَلِلَّهِ الْحَمْدُ، قَالَ: فَمَا هِيَ؟ قَالَ: هِيَ الْكَلِمَةُ الَّتِي قَالَهَا لِعَمِّهِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، قَالَ طَلْحَةُ: صَدَقْتَ.