11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


The Hadith of Abu Juhayfah (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18760

Narrated Abu Juhayfah (RA): I saw a leather tent, red in color, belonging to the Prophet (PBUH). I saw Bilal (RA) bring water for ablution. People rushed towards him; whoever got some, poured it over himself, and whoever didn't, took the wetness from the hands of his companion. Then I saw the Prophet (PBUH) come out, his lower garment tucked up above his ankles, wearing a red garment. Then Bilal (RA) came out with a spear and pitched it in front of the Prophet (PBUH), and the Prophet (PBUH) started leading the prayer. Dogs, women, and donkeys kept passing in front of him (PBUH).


Grade: Sahih

حضرت ابوجحیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کا ایک خیمہ دیکھا جو چمڑے کا تھا اور سرخ رنگ کا تھا اور میں نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ وہ وضو کا پانی لے آئے لوگ اس کی طرف دوڑے جسے وہ پانی مل گیا اس نے اپنے اوپر اسے مل لیا اور جسے نہیں ملا اس اپنے ساتھی کے ہاتھوں کی تری لے لی، پھر میں نے دیکھا کہ نبی کریم ﷺ سرخ رنگ کے ایک جوڑے میں اپنی پنڈلیوں سے تہبند کو اونچا کئے ہوئے نکلے، پھر حضرت بلال رضی اللہ عنہ ایک نیزہ لے کر نکلے اور نبی کریم ﷺ کے سامنے اسے گاڑ دیا اور نبی کریم ﷺ نماز پڑھانے لگے اور آپ ﷺ کے سامنے سے کتے، عورتیں اور گدھے گذرتے رہے۔

Hazrat Abu Juhayfah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka aik khaima dekha jo chamere ka tha aur surkh rang ka tha aur maine Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko dekha ki woh wuzu ka pani le aaye log uski taraf dauray jise woh pani mil gaya usne apne upar use mal liya aur jise nahi mila us apne saathi ke hathon ki tari le li, phir maine dekha ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) surkh rang ke aik jore mein apni pindliyon se tehband ko uncha kiye hue nikle, phir Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) aik neza lekar nikle aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne use gaarh diya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz parhane lage aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne se kutte, aurten aur gadhe guzarte rahe.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" رَأَيْتُ قُبَّةً حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَأَيْتُ بِلَالًا خَرَجَ بِوَضُوءٍ لِيَصُبَّهُ، فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ، فَمَنْ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا تَمَسَّحَ بِهِ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ مِنْهُ شَيْئًا أَخَذَ مِنْ بَلَلِ يَدِ صَاحِبِهِ، وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مُشَمِّرًا، وَرَأَيْتُ بلَالًَا أَخْرَجَ عَنَزَةً، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهَا، يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الدَّوَابُّ وَالنَّاسُ .