11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Abu Juhayfah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī juḥayfah | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
abū isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
wa’abū kāmilin | Muzaffar ibn Mudrik al-Khurasani | Trustworthy and Precise, he only narrates from trustworthy narrators |
sulaymān bn dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي جُحَيْفَةَ | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
وأَبُو كَامِلٍ | مظفر بن مدرك الخراساني | ثقة متقن لا يروي إلا عن الثقات |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18769
It is narrated by Abu Juhayfah (may Allah be pleased with him) that "I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), these hairs of his (pointing towards the hairs below the lower lip) were white." Someone asked Juhayfah (may Allah be pleased with him), "How old were you at that time?" He replied, "I used to make arrows and attach feathers to them."
Grade: Sahih
حضرت ابوجحیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا ہے آپ ﷺ کے یہ بال " اشارہ نچلے ہونٹ کے نیچے والے بالوں کی طرف تھا سفید تھے کسی نے حضرت جحیفہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ اس زمانے میں آپ کیسے تھے؟ انہوں نے جواب دیا کہ میں تیرتراشتا اور اس میں پر لگاتا تھا۔
Hazrat Abu Juhayfah RA se marvi hai keh maine Nabi Kareem SAW ko dekha hai aap SAW ke yeh baal ishara niche hont ke niche wale baalon ki taraf tha safaid thay kisi ne Hazrat Juhayfah RA se poocha keh iss zamaane mein aap kaise thay? Unhon ne jawab diya keh mein teertarashtta aur uss mein par lagata tha.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، وأَبُو كَامِلٍ ، قَالَا: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ، قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذِهِ مِنْهُ، وَأَشَارَ إِلَى عَنْفَقَتِهِ بَيْضَاءُ" . فَقِيلَ لِأَبِي جُحَيْفَةَ: وَمِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: أَبْرِي النَّبْلَ وَأَرِيشُهَا.