11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Abu Juhayfah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wahbin al-suwā’ī | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
ibn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَهْبٍ السُّوَائِيِّ | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
ابْنِ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18770
It is narrated by Wahb Swa'i (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I and the Day of Judgment have been sent like this" (A'mash pointed towards his index and middle finger) "It is possible that this one may overtake the other."
Grade: Sahih
حضرت وہب سوائی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا مجھے اور قیامت کو اس طرح بھیجا گیا ہے (اعمش نے شہادت اور درمیان کی انگلی کی طرف اشارہ کرکے دکھایا) ہوسکتا ہے کہ یہ اس سے آگے نکل جائے۔ حضرت وہب سوائی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا مجھے اور قیامت کو اس طرح بھیجا گیا ہے (اعمش نے شہادت اور درمیان کی انگلی کی طرف اشارہ کرکے دکھایا) ہوسکتا ہے کہ یہ اس سے آگے نکل جائے۔
Hazrat Wahab Swae Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam Ne Irshad Farmaya Mujhe Aur Qayamat Ko Iss Tarah Bheja Gaya Hai Aamesh Ne Shahadat Aur Darmiyan Ki Ungli Ki Taraf Ishara Karke Dikhaya Ho Sakta Hai Ke Ye Iss Se Aage Nikal Jaye Hazrat Wahab Swae Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam Ne Irshad Farmaya Mujhe Aur Qayamat Ko Iss Tarah Bheja Gaya Hai Aamesh Ne Shahadat Aur Darmiyan Ki Ungli Ki Taraf Ishara Karke Dikhaya Ho Sakta Hai Ke Ye Iss Se Aage Nikal Jaye
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ وَهْبٍ السُّوَائِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَإِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُهَا" . وَجَمَعَ الْأَعْمَشُ السَّبَّاحةَ وَالْوُسْطَى، وَقَالَ مُحَمَّدٌ مَرَّةً: إِنْ كَادَتْ لَتَسْبِقُنِي.