11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Ka'b ibn Murrah al-Bahzi (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ الْبَهْزِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ka‘b bn mrrat al-bahzī | Ka'b ibn Murrah al-Bahzi | Companion |
rajulin | Anonymous Name | |
sālim bn abī al-ja‘d | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ الْبَهْزِيّ | كعب بن مرة البهزي | صحابي |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18897
It is narrated by Ka'b bin Murrah (may Allah be pleased with him) that once I asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in which part of the night is supplication most accepted? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: In the last part of the night, then prayer is accepted until Fajr prayer. There is no prayer after Fajr prayer until the sun rises the length of a spear or two, then prayer is accepted until the shadow is the length of a spear, then there is no prayer until Zuhr, then prayer is accepted until the sun moves the length of a spear or two, then there is no prayer until sunset. And he said when you wash your face, the sins of the face are removed, when you wash your hands, their sins are removed, and when you wash your feet, the sins of the feet are removed.
Grade: Sahih
حضرت کعب بن مرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کے رات کے کس حصے میں دعاء سب سے زیادہ قبول ہوتی ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا رات کے آخری پہر میں، پھر نماز فجر تک نماز قبول ہوتی ہے نماز فجر کے بعد کوئی نماز نہیں ہے حتٰی کہ سورج ایک یا دو نیزوں کے برابر ہوجائے پھر نماز مقبول ہوتی ہے حتی کہ سایہ ایک نیزے کے برابر ہوجائے پھر زوال شمس تک کوئی نماز نہیں ہے پھر نماز مقبول ہوتی ہے حتیٰ کہ سورج ایک دو نیزوں کے برابررہ جائے پھر غروب آفتاب تک کوئی نماز نہیں ہے اور فرمایا کہ جب تم اپنا چہرہ دھوتے ہو تو چہرے کے گناہ خارج ہوجاتے ہیں ہاتھ دھوتے ہو تو ان کے گناہ خارج ہوجاتے ہیں اور پاؤں دھوتے ہو تو پاؤں کے گناہ نکل جاتے ہیں۔
Hazrat Kaab bin Murrah RA se marvi hai ke ek martaba mein ne Nabi Kareem SAW se poocha ke raat ke kis hisse mein dua sab se zyada qubool hoti hai Nabi Kareem SAW ne farmaya raat ke aakhri pahar mein phir namaz fajr tak namaz qubool hoti hai namaz fajr ke baad koi namaz nahin hai hatta ke sooraj ek ya do nezon ke barabar ho jaaye phir namaz maqbool hoti hai hatta ke saya ek neze ke barabar ho jaaye phir zawal shams tak koi namaz nahin hai phir namaz maqbool hoti hai hatta ke sooraj ek do nezon ke barabarr rahe jaaye phir gharoob aftab tak koi namaz nahin hai aur farmaya ke jab tum apna chehra dhote ho to chehre ke gunah kharej ho jaate hain haath dhote ho to un ke gunah kharej ho jaate hain aur paon dhote ho to paon ke gunah nikal jaate hain
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ الْبَهْزِيّ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ اللَّيْلِ أَسْمَعُ؟ قَالَ: " جَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرِ" قَالَ: ثُمَّ قَالَ:" ثُمَّ الصَّلاَةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى يُصَلَّى الْفَجْرُ، ثُمَّ لَاَ صَلاَةَ حَتَّى تَكُونَ الشَّمْسُ قِيدَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ، ثُمَّ الصَّلَاَةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى يَقُومَ الظِّلُّ قِيَامَ الرُّمْحِ، ثُمَّ لَاَ صَلاَةَ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ، ثُمَّ الصَّلَاَةُ مَقْبُولَةٌ حَتَّى تَكُونَ الشَّمْسُ قِيدَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ، ثُمَّ لَا صَلاَةَ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ" . قَالَ: " إِذَا غَسَلْتَ وَجْهَكَ، خَرَجَتْ خَطَايَاكَ مِنْ وَجْهِكَ، وَإِذَا غَسَلْتَ يَدَيْكَ خَرَجَتْ خَطَايَاكَ مِنْ يَدَيْكَ، وَإِذَا غَسَلْتَ رِجْلَيْكَ خَرَجَتْ خَطَايَاكَ مِنْ رِجْلَيْكَ" .