11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Abd al-Rahman ibn Ya'mar al-Dayliyy, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ الدَّيْلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn ya‘mar al-dīlī | Abd al-Rahman ibn Yamur al-Dayli | Companion |
bukayr bn ‘aṭā’in al-laythī | Bakir bin Ata al-Laythi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمَرَ الدِّيلِيَّ | عبد الرحمن بن يعمر الديلي | صحابي |
بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ اللَّيْثِيِّ | بكير بن عطاء الليثي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18954
It is narrated on the authority of Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that some people of Najd came and asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about Hajj, so I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that Hajj is (performed) on the day of Arafah. Whoever reaches the plain of Arafat before the Fajr prayer on the night of Muzdalifah, then his Hajj is complete. And the days of Mina are three, so whoever returns in the first two days, there is no sin on him, and whoever comes later, there is no sin on him either. Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made a man sit behind him who announced these things.
Grade: Sahih
حضرت عبدالرحمن بن یعمر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کہ کچھ اہل نجد نے آکر نبی کریم ﷺ سے حج کے متعلق پوچھا تو میں نے نبی کریم ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا کہ حج تو ہوتا ہی عرفہ کے دن ہے جو شخص مزدلفہ کی رات نماز فجر ہونے سے پہلے بھی میدان عرفات کو پالے تو اس کا حج مکمل ہوگیا اور منیٰ کے تین دن ہیں سو جو شخص پہلے ہی دو دن میں واپس آجائے تو اس پر کوئی گناہ نہیں اور جو بعد میں آجائے اس پر بھی کوئی گناہ نہیں پھر نبی کریم ﷺ نے ایک آدمی کو اپنے پیچھے بٹھالیا جو ان باتوں کی منادی کرنے لگا۔
Hazrat Abdur Rahman bin Umar Radi Allaho Anho se maravi hai ki kuch ahle najd ne aakar Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam se Hajj ke mutaliq poocha to maine Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ko farmate hue suna ki Hajj to hota hi Arafah ke din hai jo shakhs Muzdalifa ki raat namaz fajr hone se pehle bhi maidan Arafaat ko paale to uska Hajj mukammal hogaya aur Mina ke teen din hain so jo shakhs pehle hi do din mein wapas aajaye to us par koi gunah nahi aur jo baad mein aajaye us par bhi koi gunah nahi phir Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne ek aadmi ko apne peeche bithaliya jo in baaton ki munaddi karne laga.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ اللَّيْثِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمَرَ الدِّيلِيَّ ، يَقُولُ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ، فَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ، كَيْفَ الْحَجُّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْحَجُّ عَرَفَةَ، مَنْ جَاءَ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ مِنْ لَيْلَةِ جَمْعٍ تَمَّ حَجُّهُ، أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةٌ أيام، فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ، فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ، فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ" ثُمَّ أَرْدَفَ خَلْفَهُ رَجُلًا، فَجَعَلَ يُنَادِي بِهِنَّ .